clean

clean
verbo transitivo
1. (quitar suciedad) 
a. limpiar 
I usually clean my house on Saturday.Suelo limpiar la casa los sábados.
b. lavar 
You should clean the fruit before eating it.Deberías lavar la fruta antes de comerla.
c. borrar 
Clean the chalkboard with a wet wipe.Borra la pizarra con una bayeta mojada.
adjetivo
2. (que no está sucio) 
a. limpio 
I gave my son a clean T-shirt after the game.Le di a mi hijo una camiseta limpia después del partido.
3. (límpido) 
a. limpio 
The water from the stream may seem clean enough to the eye, but it is not drinkable.El agua del arroyo puede parecer limpio a simple vista, pero no es potable.
b. puro 
I love the clean air of the mountains.Me encanta el aire puro de las montañas.
The clean taste of the lemon juice brings out all the other flavors of the salad.El sabor refrescante del jugo de limón resalta todos los demás sabores de la ensalada.
We should use clean energy to protect the environment.Deberíamos utilizar energía no contaminante para proteger el medioambiente.
4. (que no es indecente) 
a. decente 
No swearwords, only clean language is allowed during our meetings.Ningún taco, solo se permite lenguaje decente en nuestras reuniones.
b. inocente 
We should only crack clean jokes when children are around.Solo deberíamos contar chistes inocentes cuando anden los niños por aquí.
5. (uniforme) 
a. nítido 
The clean strokes are constant in the artist's work.Los trazos nítidos son una constante en la obra del artista.
The boundaries must be clean to avoid any confusion.Los límites deben estar bien definidos para evitar toda confusión.
6. (sin mancha) 
a. sin traducción directa 
He avoided the prison sentence because his criminal record was clean.Evitó la pena de cárcel porque no tenía antecedentes penales.
My son is a great student and has a clean reputation.Mi hijo es gran estudiante y tiene una reputación impecable.
7. (religioso) 
a. puro 
According to some religions, the pig is not a clean animal.Según algunas religiones, el cerdo no es un animal puro.
8. (coloquial) (no poseyendo ni haciendo nada ilegal) 
a. limpio 
After a month in rehab, he was clean.Tras un mes desintoxicándose, estaba limpio.
9. (sin interferencias) 
It was a clean operation and everything went as expected.Fue una operación sin problemas y todo ocurrió como estaba previsto.
adverbio
10. (coloquial) (completamente) 
She clean forgot her appointment with the doctor.Se le olvidó por completo su cita con el médico.
11. (correctamente) 
a. limpio 
This team always plays clean.Este equipo siempre juega limpio.
sustantivo
12. (acción de limpiar) 
Give a good clean to the bathroom with bleach.Dale una buena limpieza al baño con lejía.
clean
Sustantivo
1. (en general) 
a. sin traducción directa 
to give something a cleanlimpiar algo
adjetivo
2. (not dirty) 
a. limpio(a) 
he keeps his flat very cleantiene su piso muy limpio
a clean piece of paperuna hoja (de papel) en blanco
a clean gameun juego limpio
clean livingvida sana
driver's licenseno tener puntos de penalización en el carné de conducir, la licencia para conducir
3. (not obscene; humor, joke) 
a. sano(a) 
4. (language) 
a. correcto(a), sin tacos 
good clean fundiversión sana
5. (clear; shape, outline) 
a. nítido(a) 
to make a clean break withromper radicalmente con
adverbio
6. (completely) 
a. sin traducción directa 
to cut clean through somethinghacer un corte a través de algo
7. (coloquial) 
a. sin traducción directa 
I clean forgotme olvidé completamente
8. (coloquial) 
a. sin traducción directa 
to come clean (about something)decir la verdad or sincerarse (acerca de algo)
verbo transitivo
9. (en general) 
a. limpiar 
to clean one's teeth/handslimpiarse los dientes/las manos
clean [kliːn]
adjetivo
cleaner (comparative)cleanest (superlative)
1 (not dirty) [+clothes, sheets, floor, face] limpio; [+air, water] limpio; puro
he washed the floor clean fregó el suelo; the rain washed the streets clean la lluvia limpió las calles
the nurse put on a clean dressing to lick a bone clean
to come clean quedar limpio; confesarlo todo
to come clean about sth confesar algo
to have clean hands tener las manos limpias
to wipe sth clean limpiar algo
to make a clean breast of it confesarlo todo
to make a clean sweep (complete change) hacer tabla rasa; (win everything) arrasar
to make a clean sweep of sth (of prizes, awards) arrasar con algo; to make a clean sweep of the votes acaparar todos los votos; barrer
to make a clean sweep of sth to complete a clean sweep ¿añadir "of sth/con algo"? En español suena raro sin eso. VR Roche described the event as `just as hard' as his own island's Manx International race, and his victory completed a clean sweep of the cycling medals for the Isle of Man
as clean as a whistle or new pin limpio como los chorros del oro; limpio como la patena
make sure your hands are clean I've washed it twice but it won't come clean it finally came clean after three washes ...the club made a clean sweep of all three trophies
2 (fresh) [+smell] a limpio; [+taste] refrescante
...the fresh, clean smell of the sea Soft tones of blue and grey create a clean, bright look
3 (new, unused) [+sheet of paper, page] en blanco; en limpio
to make a clean copy hacer una copia en limpio
Take a clean sheet of paper and down the left-hand side make a list
4 (not indecent) [+joke] inocente; [+film, life] decente
keep it clean! ¡no seas indecente!
it's all good clean [fun] >
clean living vida (f) sana
5 (smooth, even) [+movement] fluido; [+shot] certero; [+cut] limpio; [+sound] nítido; claro; [+features, outline] nítido; bien definido
a clean break (Med) una fractura limpia; a clean break with the totalitarian past una ruptura radical con el pasado totalitario
their new leader promised a clean break with the totalitarian past
to make a clean break cortar por lo sano; I need (to make) a clean break with the past necesito romper con el pasado totalmente
to make a clean break with the past
6 (fair) [+fight, game, match] limpio; [+player] que juega limpio
7 (untarnished) [+image, reputation] bueno; impecable
they gave him a clean bill of health le declararon en perfecto estado de salud
a clean driving licence un carnet de conducir sin infracciones
to have a clean record (gen) tener un historial limpio; (no criminal record) no tener antecedentes penales
we have a clean safety record nuestro historial de seguridad está limpio or no registra incidentes
The first thing you need is a client with a clean record Applicants must have a clean driving licence
8 (environmentally friendly) [+machine, substance, energy] no contaminante
9 (Nuclear Physics) (uncontaminated) [+area, person, object] no contaminado;
10 (ritually pure) [+animal] puro
11 (trouble-free) [+operation, job, getaway] sin problemas
They were more concerned about the dogs' welfare than a clean getaway Paul had arrested countless men like this one before and was expecting a clean, quick job
12 (innocent)
they can't touch me, I'm clean no me pueden hacer nada, tengo las manos limpias (informal)
13 (not in possession of drugs, weapon, stolen property)
to be clean
he's clean no lleva nada encima; his room was clean no encontraron nada en su habitación
adverbio
1 (completely)
he clean forgot lo olvidó por completo; he got clean away se escapó sin dejar rastro; it went clean through the window pasó limpiamente por la ventana; I'm clean out of them no me queda ni uno; he jumped clean over the fence saltó la valla limpiamente
the shot went clean through his forehead
2 (fairly)
to fight/play clean luchar/jugar limpio
sustantivo
limpieza (f); aseo (m); (LAm) (wash) lavado (m)
the windows could do with a clean no estaría de más limpiar las ventanas; to give sth a clean limpiar algo; to give sth a quick clean dar una pasada (rápida) a algo; to give sth a good clean limpiar algo bien
to give the car a clean
verbo transitivo
[+room, carpet, windows, shoes] limpiar; [+vegetables, clothes] lavar; [+car] lavar; limpiar; [+blackboard] borrar; [+wound, cut] desinfectar
to clean one's teeth lavarse los dientes
to clean the windows
verbo intransitivo
1 (around the house) limpiar
her mother cooked and cleaned all day su madre se pasaba el día cocinando y limpiando
2 (be cleaned)
that floor cleans easily este suelo es muy fácil de limpiar
furniture that cleans well
Ejemplos
Conjugación de limpiar
Gerundio: limpiando
Participio: limpiado
PresentePretéritoImperfectoCondicionalFuturo
yo
limpio
limpié
limpiaba
limpiaría
limpiaré
limpias
limpiaste
limpiabas
limpiarías
limpiarás
él/ella/Ud.
limpia
limpió
limpiaba
limpiaría
limpiará
nosotros
limpiamos
limpiamos
limpiábamos
limpiaríamos
limpiaremos
vosotros
limpiáis
limpiasteis
limpiabais
limpiaríais
limpiaréis
ellos/ellas/Uds.
limpian
limpiaron
limpiaban
limpiarían
limpiarán
Ver conjugación completa de limpiar
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?