brotar

 
brotar
verbo intransitivo
1. (nacer) 
a. to sprout 
Las semillas que planteamos la semana pasada brotaron todas a la vez.The seeds we planted last week all sprouted at the same time.
Estamos esperando a que las plantas broten.We are waiting for the plants to sprout.
b. to bud 
Estas semillas tardaron más en brotar.These seeds took longer to bud.
Flores de todos colores brotaron en primavera.Beautiful flowers came out in the spring.
2. (líquido) 
a. to flow 
La gasolina brotaba del surtidor.Gasoline flowed from the pump.
b. to spring up (agua) 
En este lugar el agua brota abundantemente.Water springs up abundantly in this place.
c. to rise (río, manantial) 
Era muy relajante ver brotar el manantial.It was very relaxing to see the spring rise.
d. to well up (lágrimas, sangre) 
Las lágrimas empezaron a brotar cuando le dieron la triste noticia.Tears welled up when she received the sad news.
3. (sentimiento) 
a. to arise 
Un sentimiento de esperanza brotó en los corazones de los ciudadanos.A feeling of hope arose in the hearts of the citizens.
4. (conflicto, violencia) 
Brotaron conflictos por todo el país tras el resultado de las elecciones.Clashes broke out throughout the country after the result of the elections.
Recientemente han brotado protestas organizadas por los estudiantes.Protests organized by students have sprung up recently.
5. (en la piel) 
a. to appear 
Al paciente le brotaban manchas por todo el cuerpo.Spots appeared throughout the patient's body.
Le brotaron granos cuando alcanzó la pubertad.Pimples broke out when he reached puberty.
brotarse
verbo pronominal
6. (en la piel) (Latinoamérica) 
El sarampión se contagia principalmente antes de brotarse.Measles is mainly transmitted before it breaks out in a rash.
Supieron que tenía sarampión cuando se brotó.They knew he had measles when he came out in a rash.
brotar
verbo intransitivo
1. (planta) 
a. to sprout, to bud 
ya le están brotando las flores al árbolthe tree is already beginning to flower
2. (agua, sangre; suavemente) 
a. to flow 
3. (con violencia) 
a. to spout 
la sangre brotaba a borbotones de la heridablood was gushing from the wound
brotar deto well up out of
le brotaron las lágrimastears welled up in her eyes
4. (esperanza, sospechas, pasiones) 
a. sin traducción directa 
entre los dos brotó una profunda amistada deep friendship sprang up between them
brotaron sospechas de que hubiera habido un fraudesuspicions of fraud started to emerge
5. (en la piel) 
a. sin traducción directa 
le brotó un sarpullidohe broke out in a rash
verbo pronominal
6. (salir sarpullidos) (Latinoamérica) 
a. to come out in a rash 
brotar
verbo intransitivo
1 (Botánica) [+planta, semilla] to sprout; bud; [+hoja] to sprout; come out; [+flor] to come out
2 [+agua] to spring up; [+río] to rise; [+lágrimas, sangre] to well (up)
le brotaba sangre de la herida
3 (aparecer) to spring up
han brotado sectas por todos sitios sects have sprung up all over the place; las protestas populares brotaron de la crisis económica popular protest sprang from the recession; como princesa brotada de un cuento de hadas like a princess out of a fairy tale
4 (Med) (epidemia) to break out; (erupción, grano, espinilla) to appear
brotó una epidemia en el campo de refugiados
le brotaron granos por toda la cara spots appeared all over his face; he came out in spots all over his face
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?