branding parece ser un variante de la palabra brand - Ver conjugación
brand
sustantivo
1. (comercio) 
a. la marca (F) 
We spent a year defining our brand logo before launching it to the public.Tardamos un año en definir el logotipo de nuestra marca antes de lanzarla al público.
2. (manera) 
a. el tipo (M) 
We are seeing a new brand of harrassment among adolescent girls. Estamos viendo un nuevo tipo de acoso entre las niñas adolescentes.
b. el estilo (M) 
Even though they were twins, they each had her own brand of dressing.Aunque eran gemelas, cada una tenía su propio estilo de vestir.
3. (identificación) 
a. la marca (F) 
This cow is stolen. This brand is from a different ranch. Esta vaca es robada. Esta marca es de otro rancho.
b. el hierro (M) 
Our cattle have our ranch's brand. Nuestro ganado tiene el hierro de nuestro rancho.
4. (instrumento para marcar) 
Heat the brand until it's red hot.Calienta el hierro de marcar hasta que esté al rojo vivo.
b. el hierro (M) 
Be sure you're wearing the proper protective gear when you handle the brand.Asegúrate de llevar el equipo de protección adecuado cuando manejes el hierro.
5. (literario) (antorcha) 
a. la tea (F) 
We spent a romantic evening on the beach under the light of the brands.Pasamos una noche romántica en la playa bajo la luz de las teas.
verbo transitivo
6. (dejar una marca) 
a. marcar 
The cowboy branded the horse about ten days after receiving it.El vaquero marcó el caballo unos diez días después de recibirlo.
b. grabar 
The trauma of the earthquake was branded on my memory.El trauma del terremoto se grabó en mi memoria.
c. marcar con hierro (agricultura) 
Get plenty of sleep, because tomorrow we are going to brand 500 head of cattle.Duerme mucho porque mañana vamos a marcar 500 cabezas de ganado con hierro.
7. (etiquetar) 
a. tildar 
The fans branded him a failure after his first professional match.Los aficionados lo tildaron de fracasado después de su primer partido profesional.
b. tachar 
She was branded a Nazi for her far right opinons.Fue tachada de nazi por sus opiniones ultraderechistas.
brand
Sustantivo
1. (comunicaciones) 
a. la marca (F) 
2. (fig) 
a. sin traducción directa 
she has her own brand of humortiene un humor muy suyo
brand imageimagen de marca
brand leadermarca líder (en el mercado)
brand loyaltyfidelidad a la marca
brand namemarca de fábrica, nombre comercial
brand recognitionreconocimiento de marca
3. (on cattle) 
a. el hierro (M) 
verbo transitivo
4. (cattle) 
a. marcar con el hierro 
5. (fig) 
a. sin traducción directa 
the image was branded on her memoryla imagen se le quedó grabada en la memoria
6. (fig) 
a. sin traducción directa 
to brand somebody (as) a liar/cowardtildar a alguien de mentiroso(a)/cobarde
brand [brænd]
sustantivo
1 (Comm) marca (f) (de fábrica)
2 (Agr) (mark) marca (f); (iron) hierro (m) de marcar
3 (burning wood) tizón (m); tea (f)
verbo transitivo
1 [+cattle] marcar (con hierro candente)
2
to brand sb as tildar a algn de; to brand sth as calificar algo de; to be branded as a liar ser tildado de mentiroso; it is branded on my memory lo tengo grabado en la memoria
3
branded goods (Comm) artículos (m) de marca
modificador
brand awareness (n) conciencia (f) de marca
brand image (n) imagen (f) de marca
brand loyalty (n) fidelidad (f) a una marca
brand name (n) nombre (m) de marca
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?