atarse

atarse
verbo pronominal
1. (juntar) 
a. to tie 
Hay varias maneras creativas de atarse los zapatos. There are several creative ways to tie your shoes.
b. to tie up 
Se ató el cabello con una cinta azul. She tied up her hair with a blue ribbon.
2. (estar impedido por) 
No quiero atarme todavía a las responsabilidades de tener una familia.I don't want to be tied to the responsibilities of having a family yet.
atar
verbo transitivo
3. (sujetar) 
a. to tie 
Sally ató los libros con una cuerda para hacerlos más fáciles de cargar.Sally tied the books together with twine to make them easier to carry.
b. to tie up 
Ató las flores y las cargó en la espalda. She tied up the flowers and carried them on her back.
Ataron sus muebles en la parte trasera de la camioneta. They tied down their furniture in the back of the truck.
d. to tether (ganado) 
Gary ató su caballo a un poste. Gary tethered his horse to a post.
4. (impedir) 
Tiene ganas de ver el mundo, pero su familia lo ata.He wants to see the world, but his family ties him down.
atar
verbo transitivo
1. (unir; nudo, cuerda) 
a. to tie 
2. (fig) 
a. sin traducción directa 
atar cabosto put two and two together
3. (con cuerdas) 
a. to tie up (persona caballo, barco) 
lo ataron de pies y manosthey tied his hands and feet
esa cláusula nos ata las manosour hands are tied by that clause
4. (fig) 
a. sin traducción directa 
atar corto a alguiento keep a tight rein on somebody
5. (constreñir) 
a. to tie down 
su trabajo le ata muchoher work takes up a lot of her time
verbo pronominal
6. (uno mismo) 
a. to tie oneself down 
se ató el peloshe tied her hair up
atarse los zapatosto tie one's shoes o shoelaces
atar
verbo transitivo
1 (amarrar) to tie; tie up; [+cautivo] to bind; tie up; (abrochar) to fasten; [+animal] to tether; [+gavilla] to bind
zapatos de atar lace-up shoes; está de atar he's raving mad
dejar algo atado y bien atado to leave no loose ends; leave everything properly tied up
2 (impedir el movimiento a) to stop; paralyze
atar corto a algn to keep sb on a close rein
atar la lengua a algn to silence sb
atar las manos a algn to tie sb's hands
verse atado de pies y manos to be tied hand and foot
verbo intransitivo
ni ata ni desata this is getting us nowhere
verbo pronominal
atarse
1 (liarse) to get into a muddle
atarse en una dificultad to get tied up in a difficulty
2 (sentirse violento) to be embarrassed; get embarrassed
3 (ceñirse)
atarse a la letra to stick to the literal meaning; atarse a una opinión to stick to one's opinion; not budge from one's opinion
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?