|
without rhyme or reason ∗
(United Kingdom)
His idea is stupid it is without rhyme or reason.
something makes no sense or is illogical
|
∗ sin qué ni para qué | |
| when it comes to the crunch ∗ | ∗ a hora de la verdad | |
| It’s the very latest. ∗ | ∗ Es el último grito. | |
| so to speak ∗ | ∗ por así decirlo | |
| provided that ∗ conj. |
∗
con tal que,
siempre que, a condición de o que
|
|
|
over and done with ∗
Our marriage was over and done with long ago.
Often used to refer to a relationship or action that is over with or has long since reached completion
|
∗
terminado o acabado
Hace mucho tiempo que nos separaramos
|
|
| over and over again ∗ adv. | ∗ una y otra vez | |
| on their own ∗ | ∗ por su cuenta | |
| more than anything ∗ | ∗ más que nada | |
|
to see eye to eye ∗
We see eye to eye on most things
to agree
|
∗
estar de acuerdo
Estamos de acuerdo en casi todas las cosas
|
|
|
to set one's heart on something ∗
I had set my heart on the new job
To set ones heart on something means to long for or have a steadfast desire for something
|
∗
anhelar o desear algo con vehemencia
Había anhelado conseguir el nuevo trabajo
|
|
|
To split hairs with someone ∗
She is always splitting hairs with me.
To argue about unimportant details or minute differences
|
∗
Empezar un argumento sobre los más insignificantes detalles
Siempre empieza argumentos sobre los más insignificantes detalles.
|
|
|
To take something on the chin ∗
It was not nice but I took it on the chin.
Also: To take something like a man
|
∗
Pagar las consecuencias de algo con coraje o sin quejarse
No fue muy agradable pero pagué las consecuencias sin quejarme.
También: ser la cabeza de turco
|
|
|
to follow one's nose ∗
1). I always follow my nose. 2). If you want to find the bank you just need to follow your nose
1).to go straight ahead 2). to use instincts or gut feelings to make decisions
|
∗
tomar decisiones por instinto o intuición
1). Siempre tomo decisiones por instinto. 2). Si quieres encontrar el banco sólo tienes que seguir derecho.
También podría significar "seguir derecho"
|
|
|
to be sick as a parrot ∗
John was sick as a parrot when he found out that he didn't get the promotion.
Brit. To be very disappointed
|
∗
estar desilusionado o decepcionado
John estuvo muy desilusionado al enterarse que no ascendió a director
|
|
| be over the moon (familiar) ∗ (United Kingdom) | ∗ estar encantado(a) | |
| to be on one's last legs ∗ adj. | ∗ estar en las últimas | |
| Down at the heels ∗ | ∗ de aspecto desaliñado, descuidado | |
|
piece of cake ∗
The exam was a piece of cake.
easy
|
∗
pan comido
fácil
|
|
|
once upon a time ∗
Once upon a time there was a magic garden.
Used a lot to start childrens' stories.
|
∗
había una vez /érase una vez
Había una vez /érase una vez un jardín mágico.
El comienzo de cuentos de hadas
|
|
|
one way or another ∗
One way or another I am going to solve this problem
in some way
|
∗
de una forma u otra
De una manera u otra voy a resolver este problema.
|
|
|
self-employed ∗
I am self-employed as a builder.
to work for oneself
|
∗
por cuenta propia
Trabajo por cuenta propia como albañil.
|
|
|
throw in the towel ∗
Don't throw in the towel. One more year and you'll graduate.
quit fighting, give up
|
∗
Tirar la toalla
José tiro la toalla. No va a seguir con su carrera.
Rendirse
|
|
| take the rough with the smooth ∗ | ∗ | |
|
to be up to scratch ∗
to meet the requirements
|
∗ cumplir con los requisitos | |
| To be up to date ∗ | ∗ Estar al día | |
| once in a while ∗ adv. | ∗ de vez en cuando | |
| now and again ∗ | ∗ de vez en cuando | |
| give an earful ∗ | ∗ echarle una bronca/charla a alguien | |
|
To get a load off one's mind ∗
To be relieved of some mental burden
|
∗
Quitarse un peso de encima
Aliviar la mente de alguna carga
|

Comentarios