without rhyme or reason (United Kingdom)
His idea is stupid it is without rhyme or reason.
something makes no sense or is illogical
sin qué ni para qué
when it comes to the crunch a hora de la verdad
It’s the very latest. Es el último grito.
so to speak por así decirlo
provided that conj. con tal que,
siempre que, a condición de o que
over and done with
Our marriage was over and done with long ago.
Often used to refer to a relationship or action that is over with or has long since reached completion
terminado o acabado
Hace mucho tiempo que nos separaramos
over and over again adv. una y otra vez
on their own por su cuenta
more than anything más que nada
to see eye to eye
We see eye to eye on most things
to agree
estar de acuerdo
Estamos de acuerdo en casi todas las cosas
to set one's heart on something
I had set my heart on the new job
To set one's heart on something means to long for or have a steadfast desire for something
anhelar o desear algo con vehemencia
Había anhelado conseguir el nuevo trabajo
To split hairs with someone
She is always splitting hairs with me.
To argue about unimportant details or minute differences
Empezar un argumento sobre los más insignificantes detalles
Siempre empieza argumentos sobre los más insignificantes detalles.
To take something on the chin
It was not nice but I took it on the chin.
Also: To take something like a man
Pagar las consecuencias de algo con coraje o sin quejarse
No fue muy agradable pero pagué las consecuencias sin quejarme.
También: ser la cabeza de turco
to follow one's nose
1). I always follow my nose. 2). If you want to find the bank you just need to follow your nose
1).to go straight ahead 2). to use instincts or gut feelings to make decisions
tomar decisiones por instinto o intuición
1). Siempre tomo decisiones por instinto. 2). Si quieres encontrar el banco sólo tienes que seguir derecho.
También podría significar "seguir derecho"
to be sick as a parrot
John was sick as a parrot when he found out that he didn't get the promotion.
Brit. To be very disappointed
estar desilusionado o decepcionado
John estuvo muy desilusionado al enterarse que no ascendió a director
be over the moon (familiar) (United Kingdom) estar encantado(a)
to be on one's last legs adj. estar en las últimas
Down at the heels de aspecto desaliñado, descuidado
piece of cake
The exam was a piece of cake.
easy
pan comido
fácil
once upon a time
Once upon a time there was a magic garden.
Used a lot to start childrens' stories.
había una vez /érase una vez
Había una vez /érase una vez un jardín mágico.
El comienzo de cuentos de hadas
one way or another
One way or another I am going to solve this problem
in some way
de una forma u otra
De una manera u otra voy a resolver este problema.
self-employed
I am self-employed as a builder.
to work for oneself
por cuenta propia
Trabajo por cuenta propia como albañil.
throw in the towel
Don't throw in the towel. One more year and you'll graduate.
quit fighting, give up
Tirar la toalla
José tiro la toalla. No va a seguir con su carrera.
Rendirse
take the rough with the smooth
to be up to scratch
to meet the requirements
cumplir con los requisitos
To be up to date Estar al día
once in a while adv. de vez en cuando
now and again de vez en cuando
give an earful echarle una bronca/charla a alguien
To get a load off one's mind
To be relieved of some mental burden
Quitarse un peso de encima
Aliviar la mente de alguna carga
Top Contributors
1.
ray76
(1850)
2.
margaretbl
(394)
3.
sanlee
(388)
4.
ian-hill
(315)
5.
CaroleAR
(306)
6.
babalou
(301)
7.
mountaingirl123
(232)
8.
Izanoni1
(217)
9.
pesta
(214)
10.
--Jen--
(196)