8,044 entries completed on our way to the goal of 10,000

can you translate ___ puede traducir __
forma informal es puedes traducir
To take a long weekend
There are two holidays this week, one on Wednesday and the other on Friday. I'm going to take Thursday off, so I'll have a longer weekend. (five days total)
Hacer puente
Hay dos fiestas ésta semana, una el miércoles y la otra el viernes...voy a hacer puente, pues no voy a trabajar el jueves.
No problem / piece of cake
Q: "Can you finish that report by tomorrow?" A: "Sure, no problem."
Pan comido
P: « ¿Puedes completar el informe para mañana? » R: « Sí, es pan comido. »
The crux of the matter El quid de la cuestión
To gnash one's teeth Rechinar los dientes
Practice makes perfect la práctica lleva a la perfección
As white as a sheet Más blanco que la leche
To get in the mood Ponerse a tono
Quick as lightning Raudo como el relámpago
To call somebody every name under the sun Poner verde a alguien
To have a great time
I had a great time last night.
Pasarlo pipa
Lo pasé pipa anoche
To fire questions at somebody Acribillar a alguien a preguntas
And they all lived happily ever after Colorín colorado, y este cuento se ha acabado
To spread like wildfire Correr como la pólvora
To argue over nothing Discutir por naderías
Not to match at all
Those colours don't match at all
No pegar ni con cola
Esos colores no pegan ni con cola
All the juicy details
I want to know all the juicy details
El cotilleo con pelos y señales
Quiero saber todo el cotilleo con pelos y señales
To return to normal Volver a su cauce
To tread very carefully
If I were you, I'd tread very carefully
Andar con pies de plomo
Yo que tú, andaría con pies de plomo
to sink one's teeth into
I can't wait to sink my teeth into the new book.
Hincar el diente a
Tengo muchas ganas de hincar el diente al nuevo libro
To lend someone a hand
Come on, give me a hand
Echarle un cable a alguien
Anda, ¡échame un cable!
To hush something up Echar tierra sobre el asunto
A real walloping Una soberana paliza
To taste like dishwater
This coffee tastes like dishwater
Es un aguachirle
Este café es un aguachirle
To rally round Formar una piña
To roar with laughter
I roared with laughter
Reírse a carcajadas
Me reí a carcajadas
dark glasses means the person is high lentes oscuras, marijuana segura
Who is silent agrees Él que calla, otorga
From hatred to love there is only a step. Del odio al amor hay sólo un paso
to be behind the eight ball estar en apuros
Top Contributors
1.
ray76
(1906)
2.
sanlee
(405)
3.
margaretbl
(395)
4.
ian-hill
(319)
5.
CaroleAR
(308)
6.
babalou
(301)
7.
mountaingirl123
(238)
8.
Izanoni1
(222)
9.
pesta
(214)
10.
--Jen--
(197)
Comentarios