Return to Post

Key:   This is new text    This is removed text

You are comparing the Current Version to Version 1

En cada idioma o dialecto, los nombres de los países y regiones pueden variar. Ésto sobre todo aplica para regiones que se conocen desde hace mucho tiempo, cuando la mayoría de la gente no sabía escribir y su escribir, el nombre de las regiones se iba propagando de manera verbal. No creo que los alemanes se molesten porque nosotros llamamos a su país Alemania, cuando ellos le dan el nombre de "Deutschland", ni los franceses, porque en lugar de "France", digamos Francia. El caso de México no es la excepción, su nombre se fue propagando hace mucho tiempo y en algunos países se quedó con el nombre antiguo. Ahora bien, el nombre oficial se escribe con "x", de eso no cabe duda. Yo como mexicano, no me siento agraviado porque en España escriban el nombre del país con "j", pero siempre que me es posible, hago la aclaración con nuestros fraternos de ultramar.

Comentarios