ASK A QUESTION im trying to write a letter to my father and i dont know how to say this in spanish
2
VOTE
4 Answers
3
VOTE
Cherry's answer is correct but (no offense, please, Cherry!) a native speaker is more likely to say, "Hace 14 años que no te veo y te extraño mucho. Ojalá estuvieras aquí.”
2
VOTE
Papá,
Ha sido 14 años desde la última vez que te vi y Te extraño mucho. Espero que todavía estuvieras aquí.
1
VOTE
(an oldie, but... I think the answers were not complete
)
Daddy its been 14 years since i last saw you and i miss you very much i wish you were still here'
Papi, han pasado 14 años desde que te vi por última vez y te extraño muchísimo. Desearía que aún estuvieses aquí.
0
VOTE
I would translate the second sentence this way:
"Desearía que todavia estuvieras aquí"
Answer this Question
VOTE
UNVOTE

Add Comment