I love
Can someone explain the differences among the different ways of saying "I love..." I know that "te amo" is for someone you love in a romantic way. Is "te quiero" what you would say to a family member or close friend? Are there other phrases that also mean "I love"? If so, what would be the context for those phrases?
¡Muchas gracias!
6 Answers
"Me encanta" means I love
I thought "Te quiero" means "You I need"
I don't know but "Me encanta" is another phrase of "I love"
Can someone explain the differences among the different ways of saying "I love..." I know that "te amo" is for someone you love in a romantic way. Is "te quiero" what you would say to a family member or close friend? Are there other phrases that also mean "I love"? If so, what would be the context for those phrases?
¡Muchas gracias!
Te amo is probably the strongest way of saying "I love you", as if your love is completely undying for another.
Te quiero - is a strong way of saying "I love you"
"Me encanta" - is what one uses to express your strong like of usually an inanimate object or a characteristic/trait, kind of like 'me gusta'. I guess you can think of it as being more emphatic than 'me gusta'. For example: Mi novio es guapo y me encantan sus ojos. - My boyfriend is cute and I just love his eyes, meaning his eyes probably make you feel really tingly inside. Love in this case if a very, very strong liking. If I just say "Me gustan tus zapatos", I'm saying I like your shoes and think they're nice, but that's about it...
I guess you can say it's the degree of the emotion you are trying to express.
I hope that helps!
Oh, I know that thread was not directed to me, but it helped me
Muchas Gracias,
Eric M. Collins
Between couples you can use to:
- Te adoro (adorar)
And going further:
- Te deseo (desear: to feel sexual desire)
For friends:
- Te aprecio (apreciar)
- Te estimo (estimar)
Between couples you can use to:
Te adoro (adorar)
And going further:
Te deseo (desear: to feel sexual desire)
For friends:
Te aprecio (apreciar)
Te estimo (estimar)
What about "querer a"
mi mujer y yo queremos muchos a nuestros hijos - my wife and I love our children very much.
Si, muchas gracias. Even 'te quiero' is sometimes used between close friends (especially men) when they are drinking together and getting drunk!, e.g. 'A este man lo quiero' (some of us use 'man' (in English) in a sense similar to guy), or 'Yo a vos te quiero' (vos=tí, although in normal conditions we don't use 'vos'). Thank you
comments - Comments are for adding quick remarks to a post.