0 Vote

I was watching a movie (The Mummy, I think) and there was a scene where they hung someone. When the guy started to swing on the rope, someone said "Su cuello no past-tense-verb". I guessed the phrase to be "Your neck didn't snap" - but I forgot the verb before I had a chance to look in the dictionary. Can someone please offer a suggestion a to what verb could have been used there? It was not romper. Thanks.

  • Posted Jan 14, 2008
  • | 969 views
  • | link
  • | flag

7 Answers

0 Vote

"Quebro" .. is that what you heard?
pronounced KE BRO

0 Vote

No - I know the word quebrar - it was not that either. Thanks.

0 Vote

Could the verb be "partir" (the word being partió)'

0 Vote

I think in that context, they might say "romper" ("rompio").

0 Vote

Yes, but she said the verb wasn't romper.

0 Vote

Maybe you can find it here

<http://www.wordreference.com/es/translation.asp'tranword=snap>

Let us know if you find it

0 Vote

Whoops...must have been in a hurry, I missed that line. Sorry!

Answer this Question
Comentarios