Spanish term for "Associates of Arts Degree" | SpanishDict Answers
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
0 Vote

I am trying to regster in a cooking school in Queretaro, Mx. and don't know the correct wording on how to translate " Associates of Art's Degree". Is there such a phrase in Spanish? Or, what is the correct translation to use.

  • Posted Jun 23, 2009
  • | 3846 views
  • | link
  • | flag

4 Answers

0 Vote

I found this references:

http://en.wikipedia.org/wiki/Associate's_degree
http://en.wikipedia.org/wiki/Associate_of_Arts

But I don't know an Spanish equivalent :(

0 Vote

Yo pensaba que era "asociado de letras", porque "arts [universitario]" = "letras", pero según este artículo en Wikipedia, este título se llama:

asociado de las artes (AA)

http://es.wikipedia.org/wiki/Grado_de_asociado

Ahora, sabemos que los artículos de Wikipedia se redactan por los mismos usuarios registrados de Wikipedia, entonces la información de aquel sitio no es 100% fidedigna, aunque la mayoría de la información que he encontrado allí de los artículos en inglés ha sido correcta.

0 Vote

Bienvenido al foro, Melissa.

0 Vote

Yo pensaba que era "asociado de letras", porque "arts [universitario]" = "letras", pero según este artículo en Wikipedia, este título se llama:

asociado de las artes (AA)

http://es.wikipedia.org/wiki/Grado_de_asociado

Ahora, sabemos que los artículos de Wikipedia se redactan por los mismos usuarios registrados de Wikipedia, entonces la información de aquel sitio no es 100% fidedigna, aunque la mayoría de la información que he encontrado allí de los artículos en inglés ha sido correcta.

Bueno, yo eso siempre lo he sabido, y nunca ellos han dicho o insinuado lo contrario. Bien, lo que si se nota es que la Wikipedia española tiene mucho por mejorar, y que como Wikipedia no hay otra igual.

Answer this Question
report this ad