I meet this beautiful spanish girl and she said...

Bookmark and Share
0

....me gusta moles tarte...

what is gods name does that mean '? smile could someone translate for me please

Preguntó 26 de Feb
  • 20
  • 1
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

6 Respuestas

0

She said, "I like to bother you."

Contestada 26 de Feb
  • 7.3k
  • 5
  • 100

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

thx alot Cherry....... i can't get that girl off my mind :D

Contestada 26 de Feb
  • 20
  • 1
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

You are welcome.

Contestada 26 de Feb
  • 7.3k
  • 5
  • 100

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

She said "me gusta molestarte" molestar is the verb to bother and the end the "te" it means you. There are some intereting "piropos" this are nice thing to say to women in this show http://spanishpod.com/extra/piropos-pick-up-lines/discussion

Contestada 27 de Feb
  • 20
  • 0
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

wow she likes to bother you??

? question

Contestada 15 de Nov
  • 0
  • 0
  • 0
Editó 15 de Nov
  • 68k
  • 268
  • 17k
Heiditaadmin

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

There are some intereting "piropos" this are nice thing to say to women in this show http://spanishpod.com/extra/piropos-pick-up-lines/discussion

The link, as given, doesn't work but entering "piropos" in the search filed (on the displayed page) does lead one to an areae called "Del Taco al Tango" (within which one can request a list of all subjects/interviews ["piropos" is on the 3rd page, at the moment]).

The site does seem to be (to some extent) in competition with SpanishDict (in that I saw suggestions that they claim to have lessons [I didn't investigate that part]). but the "Del Taco al Tango" section appears to consist of a woman from Mexico, D.F., someone else {in the ones that I listened to) from northern Mexico and a guest (from, wherever). These appear to be largely unscripted interviews with various people, so they are speaking at the normal speed (which some may consider to be very fast). Essentially, it is a conversation among native-Spanish speakers (with occasional explanations relating to the differences in vocabulary/usage that arise among /regions/countries).

I particularly enjoyed their (two-part) interview with a "gato" (Madrileño)", a woman from Andalucia and someone who had spent several years in Chile (and was specifically discussing the regionalisms/peculiarities of Spanish, as spoken in Chile).

Contestada 15 de Nov
  • 18k
  • 20
  • 635
Editó 15 de Nov
  • 18k
  • 20
  • 635

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.