0 Vote

Hola, no puede entender lo que Ramón le pregunta a Julio sobre el viaje en este dialogo: http://www.youtube.com/watch'v=_NtiAInV0A0
? ¡Julio!
? ¡Ramón!
? ¿Fue(')___|__viaje'
? No mucho.

Creo que debe ser algo simple, pero mi vocabulario español es demasiado limitado :(

  • Posted May 26, 2009
  • | 759 views
  • | link
  • | flag

7 Answers

0 Vote

Hola, no puede entender lo que Ramón le pregunta a Julio sobre el viaje en este dialogo: http://www.youtube.com/watch'v=_NtiAInV0A0

? ¡Julio!

? ¡Ramón!

? ¿Fue(')___|__viaje'

? No mucho.

Creo que debe ser algo simple, pero mi vocabulario español es demasiado limitado :(

Hi Valvs
They're speaking in Mexican Spanish.

-¿Fue largo el viaje? (Was it a long journey/trip')

0 Vote

Hi Valvs

They're speaking in Mexican Spanish.

-¿Fue largo el viaje? (Was it a long journey/trip')
Thanks a lot, Iker! I kind of gathered that they are speaking Mexican Spanish, since the action in that episode takes place in Mexico smile.
But I was surprised to find out that Ramon asks if the trip was long. It doesn't seem to make much sense in the context.
Julio is a doctor and an old friend of the family, he had obviously visited them many times in the past, and it was Ramon who called him and asked to come again. So it is obvious that Ramon must know very well the length of the trip from Julio's city office to the family country residence. I would expect him to ask if it was a hard/difficult/exausting ride. But long? rolleyes
By the way, I am not challenging your answer, I am quite convinced now that he, indeed, says "largo", I am just surprised by the fact that he says that rather than "fatigoso" or something like that.

0 Vote

I have another little video I need help understanding:
http://www.youtube.com/watch'v=iBMCohz1iBQ
Here is what I can make out. The red highlight marks words or phrases that I am not sure of.

'Y después le traigo sus medicinas.
'Ni qué medicina, ni qué medicina, **lo que[']__ **quieres bailar.
'¡Por favor, don Fernando!

Any help will be greatly appreciated.

0 Vote

Julio is a doctor and an old friend of the family, he had obviously visited them many times in the past, and it was Ramon who called him and asked to come again. So it is obvious that Ramon must know very well the length of the trip from Julio's city office to the family country residence. I would expect him to ask if it was a hard/difficult/exausting ride. But long? rolleyes

Well, the word is "largo", not "long". Check the dictionary:

largo
7. adj. Dicho de un período de tiempo: Subjetivamente prolongado.
(for periods of time: subjectively prolongued)
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

In other words, a trip that "feels endless", and therefore, tiring.

0 Vote

I have another little video I need help understanding:

http://www.youtube.com/watch'v=iBMCohz1iBQ

Here is what I can make out. The red highlight marks words or phrases that I am not sure of.

'Y después le traigo sus medicinas.

'Ni qué medicina, ni qué medicina, **lo que[']__ **quieres bailar.

'¡Por favor, don Fernando!

Any help will be greatly appreciated.
Lo que yo quiero es bailar. wink

0 Vote

Well, the word is "largo", not "long". Check the dictionary:

largo

  1. adj. Dicho de un período de tiempo: Subjetivamente prolongado.

(for periods of time: subjectively prolongued)

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

In other words, a trip that "feels endless", and therefore, tiring.
Thanks, got it smile.

0 Vote

Lo que yo quiero es bailar. wink
¡Gracias! cool smile

Answer this Question
Comentarios