Quisiera que alguien me ayudara a definir el significado de la palabra intrínseca. Me parece que el uso que le he dado a esta palabra en las oraciones siguientes varia levemente. Pero no estoy seguro que las haya utilizado correctamente en ambos casos.
1- La omnipresencia es una de las características del Tao. Su naturaleza intrínseca gobierna todas las esf'ras de la Vida.
2- Si contemplamos un cuadro de pintura abstracta podemos admirar los colores, las imágenes, todo lo que está en el exterior y es visible. Pero para aquel que ha estudiado arte, le es más fácil captar las ideas ocultas, el significado intrínseco de la pintura.
Tengo entendido que "intrínseca" tiene que ver con la intimidad...pero es una palabra que casi no se usa o por lo menos yo nunca la uso...
sorry can't be of any assistance on this one, hopefully somebody else has something more valuable to add to this.
"Intrínseco" significa etimológicamente "en su interioridad" (intra, dentro + secus, después).
El uso de este término en esas frases me parece razonable (por si sirve de algo).
Let me have a run at this. First, as I understand it your question translates as follows:
I hope someone can help me to define the significance of the word intrinsic. It seems to me that the use I have made of this word in the following sentences has a slightly different nuance in each case. But, I am not sure that it has been used correctly in each case.
This is how I think your item 1. translates to English:
Omnipresence is one of the characteristics of Tao. The intrinsic nature of this omnipresence governs all the facets of Life.
I have only translated (after my style) part of your item 2. As follows:
But, for a person who has studied art, it is easier to grasp the hidden meanings, the intrinsic meaning of the painting.
Provided I have correctly identified your need and properly translated your words, Perhaps this reply will be some help to you. First, for me intrinsic has the meaning, among other meanings:
- inherent, inner, internal and is felt more than seen and is more intangible than tangible
An example of this would be the intrinsic reward I receive when I behave successfully out of love, honour or desire to serve without tangible reward or recompense. The reward is internal to me only. It is intrinsic.
For me, in your 1. above the omnipresence is an internal characteristic of Tao. I suggest you have used it properly and that it conveys the meaning that I feel you intended.
As for your 2. above a little reconstruction seems indicated, at least to me. I suggest your meaning would be better conveyed if it were written:
But, for a person who has studied art, it is easier to sense (technically, meaning is intangible an cannot be "grasped") the hidden meanings. The meanings sometimes referred to as the intrinsic meaning of the painting. (probably meaning the inner sense drawn from the painting by the trained viewer)
On reading your original sentence, it seemed to me that 'hidden meaning? and 'intrinsic meaning? are synonymous. For me the second description only confirms the first or perhaps adds understanding to the meaning of 'intrinsic? as you have used it.
Anyone reading my reply is advised that this is a very subtle shading of the original grammar. Others may of course have different opinions. I'm sorry for the length of my reply. You have asked for a different nuance or shading for the meaning of 'intrinsic.? I suggest that you have used it the same way both times and used it properly both times.
Ideas ocultas= significado intrínseco(interno).
Casi no se utiliza esta palabra, solo lo he oído y leído en las esferas políticas, de arte y religiosas.
En la parte 2: Ideas ocultas, solo lo esta recalcando con "significado intrínseco" para darle mas énfasis a la oración.( así lo siento).
Si Paco tienes razón, es una narración. Moe, I wasn't looking for translation but your comments are very helpful. It is a narrative, this is why I repeat myself at the end of the second sentence.