0 VOTE

Queridos todos,
Alguien sabe ¿Cómo se dice, "They lived Happily Ever After," en español? Eso diccionario dice que es, "fueron felices y comieron perdices," pero a mí no me parece verdadero.

Muchas gracias!

  • Posted Apr 30, 2009
  • | 3566 views
  • | link
  • | flag

7 Answers

0 VOTE

"vivieron felices para siempre"

0 VOTE

muchísimas gracias!

0 VOTE

Queridos todos:

Alguien sabe ¿Cómo se dice, "They lived Happily Ever After," en español? Eso diccionario dice que es, "fueron felices y comieron perdices," pero a mí no me parece verdadero.

Sí es verdadero. Así es como acaban casi todos los cuentos para niños.

0 VOTE

Hi Kerry, bienvenida al foro smile

Mira este hilo te va a venir bien smile

http://www.spanishdict.com/answers/show/8722/

Como bien dice Lazarus, es así como se dice, es una frase hecha.

0 VOTE

Solamente por curiosidad: se no se está traduciendo un cuento infantil, no sería más adecuada la traducción literal'

0 VOTE

Solamente por curiosidad: se no se está traduciendo un cuento infantil, no sería más adecuada la traducción literal?

Hola Aurino: Tanto en cuentos infantiles como en la vida real, se dice así. Naturalmente se puede decir también "vivieron felices para siempre", pero no sería tan idiomático como la frase hecha.

0 VOTE

Ah, en México es mucho más común "vivieron felices para siempre".

De hecho nunca había escuchado eso de "fueron felices y comieron perdices".

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw