el cuarto, el dormitorio, la recamara

Bookmark and Share
0

Can someone translate this for me. I'm identifying rooms of the house. Thank you.

Asked Feb 26
  • 30
  • 1
  • 412

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

5 Answers

0

they can all be synonyms for bedroom depending on context, region, etc., though cuarto is more generic for room as in cuarto de baño

recámara

Answered Feb 26
  • 31k
  • 56
  • 262k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

As far as I know, it would be unusual to use both recámara and dormitorio for rooms in the same house, since they are used in different geographical regions. For example, recámara is used in Mexico, and dormitorio in Spain.

Answered Feb 26
  • 48k
  • 31
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Thanks.

Q said:

they can all be synonyms for bedroom depending on context, region, etc., though cuarto is more generic for room as in cuarto de bañorecámara

>

Answered Feb 26
  • 30
  • 1
  • 412

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

thanks.

James Santiago said:

As far as I know, it would be unusual to use both recámara and dormitorio for rooms in the same house, since they are used in different geographical regions. For example, recámara is used in Mexico, and dormitorio in Spain.

>

Answered Feb 26
  • 30
  • 1
  • 412

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

I have heard that habitación is the more common word for room in Spain (rather than cuarto).

Answered Feb 27
  • 24k
  • 39
  • 1.1k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.