es una sopresa por la familia otra amor

Bookmark and Share
0

please translate - thank you

Preguntó 19 de Feb
  • 40
  • 0
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

5 Respuestas

0

It isn't grammatical. Is that all there is?

it's a surprise because of the family other love

Contestada 19 de Feb
  • 48k
  • 31
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

it was on my daughter's facebook ? page - posted by her friend - in response to my daughter posting that she and I had shopped for/purchased her wedding dress

Contestada 19 de Feb
  • 40
  • 0
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

thank you for any info

Contestada 19 de Feb
  • 40
  • 0
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

It must have been written by a non-native Spanish speaker, so we can only guess as to the intended meaning, but my guess is that it's supposed to say:

Es una sopresa para la otra familia. Con cariño, (nombre)

It's a surprise for the other family. Love, (name)

Contestada 19 de Feb
  • 48k
  • 31
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

thank you !

Contestada 19 de Feb
  • 40
  • 0
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.