Spanish for "aloe vera"

Bookmark and Share
0

Does anyone know the Spanish (Mexican Spanish) word for "aloe vera." A friend of mine from Aguas Calientes in Mexico (when he saw it in my garden) once called it (in his native language) a word that sounded like "salvia." Recently, I tried to cross-reference "aloe vera" from English to Spanish and "salvia" from Spanish to English with no success. My English language plant books tell me that "salvia" is the Latin word for what I know as various sage plants. This plant is not a sage, but a succulent, that I have seen growing in Mexico as well. The plant name seems to be too specific to find in standard English/Spanish dictionaries. Thanks for any help on this.

Asked Mar 11
  • 20
  • 1
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

10 Answers

0

It is the same in English and Spanish.
http://es.wikipedia.org/wiki/Aloe_vera

Answered Mar 11
  • 7.3k
  • 5
  • 100

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

That makes sense. Maybe my friend was referring to its properties and not its name. Thanks for your input! Connie

Answered Mar 11
  • 20
  • 1
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

You are very welcome.

Answered Mar 12
  • 7.3k
  • 5
  • 100

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

In El Salvador it is called Savila

Answered Mar 12
  • 4.9k
  • 7
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

In Cuba we also call the plant Savila as well as Aloe Vera . "Salvia" is a totally different plant- not a cactus- that Cuban families-- as well as other cultures-- have used for cold symptoms, depression and other ailments for years. It is now highly controversial because it is been sold in the Internet and teens are using it to get high- it can cause hallucinations. Some states are banning the salvia plants altogether. Check out this website: http://www.sagewisdom.org/
We learn something everyday!
Ines from Miami

Answered Mar 12
  • 20
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

It's "savila" in the Dominican Republic too.

Answered Mar 12
  • 50
  • 1
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

ITS CALLED SABILA ! ITS NOT THE SAME WORD "ALOE VERA" in english and spanish. Its NOT salvia either.
SABILA! I was so confused also I had to ask my family. Good luck with your spanish.

Answered Mar 21
  • 20
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

SAVILA!!! no b in it, sorry.

Answered Mar 21
  • 20
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Savila is the commonly used term in Spanish- but if you want to get technical-- Aloe Vera is the scientific name that comes from the Latin. Aloe, also written Aloë, is a genus containing about four hundred species of flowering succulent plants. Vera is one of the species. As noted earlier, Salvia is a totally different type of plant- not a succulent. Connie thought that she had heard it called Salvia. So we are all correct.
Muchas gracias a todos.

Answered Mar 21
  • 20
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Acabo de entrar a ésta página y conozco la palabra que necesitas, Aloe Vera en Inglés se traduce como: Sábila
Aquí tienes mas información:

[url=http://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1bila]http://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1bila[/url]

Answered May 6
  • 10
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.