ASK A QUESTION Anoche miré la Español televisión en el internet, de modo que puedo mejorar mi Español.
8 Answers
Hi wann, always a good idea to at least try![]()
Anoche miré la Español televisión en español en el internet, para mejorar mi Español.
Did you watch "Televisión española" (the international channed from Spain) or television in Spanish'
No it was a satellite/cable channel a cooking programme ! Thanks for your advice Heidita .
Heidita said:
Hi wann, always a good idea to at least try
Anoche miré la Español televisión en español en el internet, para mejorar mi Español.Did you watch "Televisión española" (the international channed from Spain) or television in Spanish?
>
Wannalearn said:
No it was a satellite/cable channel a cooking programme ! Thanks for your advice Heidita .
Heidita said:
Hi wann, always a good idea to at least try
Anoche miré la Español televisión en español en el internet, para mejorar mi Español.Did you watch "Televisión española" (the international channed from Spain) or television in Spanish?
Try this channel. You begin with capítulo 1.
cuentame
while saying thanks for your invitation which one is more correct? : 1-gracias para tus invitacion amable o
2-amable invitacion
sweetcop said:
while saying thanks for your invitation which one is more correct? : 1-gracias para tus invitacion amable o 2-amable invitacion
Gracias is always followed by "por". Also invitación (with accent on the "o") is singular so it would be tus. Adjectives also normally follow the noun so I would expect "invitación amable"
IT is
"Anoche mire la television espanola en internet de esta forma mejoro mi espanol"
you SAY Gracias por tu amable invitacion
sweetcop said:
while saying thanks for your invitation which one is more correct? : 1-gracias para tus invitacion amable o2-amable invitacion
>
Heidita wrote:
Anoche miré la televisión en español en el internet, para mejorar mi Español.
Obviously just an oversight, but for the sake of the original poster, that second español should not be capitalized.

Add Comment