"Ella tiene el cabello castaño" or "Ella tiene el cabello café"?

Bookmark and Share
0

Which means "She has brown hair"? Also, what exactly does "castaño" mean? (or was it costaño')

Preguntó 16 de Ene
  • 860
  • 18
  • 1k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

3 Respuestas

0

I've always heard "tiene el cabello castaño." Café is used for dark brown, but I don't think I've heard it used for hair. But I suppose it could be. A brunette is una morena.

Contestada 16 de Ene
  • 48k
  • 31
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

<http://www.wordreference.com/es/translation.asp'tranword=brown>

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Shades_of_brown

[url=http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/other/1000227-morocha_casta%F1a.html]http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/other/1000227-morocha_casta%F1a.html[/url]

Contestada 16 de Ene
  • 31k
  • 56
  • 262k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Castaño is the colour of the chestnut, i.e. brown. Somehow, about a hundred years ago, people decided to relegate this word to a second plane, and desperately imported the adjective "marrón" ("brown" in French) to replace our "castaño". Nowadays it is practically used only to refer to hair colour, while "marrón" is the main character in all other stories.

Contestada 16 de Ene
  • 52k
  • 34
  • 468

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.