sobre una terraza de sinople una torre surmontada de una torrecilla de gules

Bookmark and Share
0

I need to translate this in english, can anyone help, please

Preguntó 19 de Ene
  • 10
  • 0
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

1 Respuesta

0

This is not normal Spanish. It's an heraldic description of a coat of arms. As a result, the translation in English should employ the standard heraldic terms (not your normal English). I am not a herald but ... "on a field vert, a tower with a turret gules" (where "vert" means "green" and "gules means "red"). The standard heraldic terminology is a confusing mixture of English and French words.

Contestada 19 de Ene
  • 18k
  • 20
  • 635

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.