ASK A QUESTION como se dice...
I am trying to say: "She likes the rain but the rain is no fun when her love is far away" ...
This is how I would say it but I want to make sure it's right. In my head I translated that as: "Ella le gusta la lluvia... pero la lluvia no es divertido cuando su amor esta lejos de ella"
6 Answers
Le gusta la lluvia pero la lluvia no le da plaser quando su amor esta lejo de
ella. This is the way I would say it but only because it sounds more poetic.
hi, some spelling mistakes:
Le gusta la lluvia pero la lluvia no le da plaCer CUando su amor estÁ lejoS de
ella.
hi morenita
i believe the first part of your translation should be "le gusta a ella la lluvia" and not "Ella le gusta la lluvia"
Hi G D
are you learning portuguese because that is how they say when, ie "QUANDO"
A ella le gusta la lluvia, pero no le es divertida cuando su amor esta lejos de ella.

Comentarios
Add Comment