jaula, aula

Bookmark and Share
0

Is it just my twisted sense of humor, or do students also think these two words are closely related'

Preguntó 25 de Dic
  • 2.6k
  • 16
  • 16k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

9 Respuestas

0

[url=http://images.google.com/images'hl=en&q=bird+cage+picture&um=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=image_result_group&resnum=1&ct=title]http://images.google.com/images'hl=en&q=bird+cage+picture&um=1&ie=UTF-8&sa=X&oi=image_result_group&resnum=1&ct=title[/url]

http://www.fotosearch.com/photos-images/classroom.html

I think it's your twisted sense of humor.

Contestada 25 de Dic
  • 31k
  • 56
  • 262k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

About as closely as "jail" and "ail" (in English).
"aula" is not restricted to meaning classroom/lecture hall (although that may be the most frequent use."

"aula" is a cognate for the English "hall".

Contestada 25 de Dic
  • 18k
  • 20
  • 635

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

They neither look nor sound the same to me. How are they cognates?

samdie said:

aula" is a cognate for the English "hall".

>

Contestada 26 de Dic
  • 31k
  • 56
  • 262k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

are you in the spanish jokes group'

Contestada 26 de Dic
  • 100
  • 10
  • 64k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Quentin said:

They neither look nor sound the same to me. How are they cognates?

I don't know why he said that. "Hall" is etymologically related to "celda", but not to "aula", from what I know.

"Hall" is etymologically related to hole, hollow, hell, conceal, cell, helmet, color, and occult.
"Jaula" is etymologically related to cavern, cavity, excavate, and church.
Funny enough, one of the meanings of "aula" in Latin was cage ("jaula").

Contestada 26 de Dic
  • 52k
  • 34
  • 468

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

I believe what Calvo meant was that not only were the words similar in pronunciation but both have a similar ironic purpose. Here in England, there are schools which not only have high fences and locked gates but and are patrolled by security guards to "keep or cage" the pupils in.

Contestada 26 de Dic
  • 38k
  • 55
  • 26k
Eddyadmin

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Thanks, Eddy. You understood my sense of irony in the similarity of the words.

Contestada 26 de Dic
  • 2.6k
  • 16
  • 16k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Yes I think that is a good observation CalvoViejo, and I am amazed to read the replies given. Obviously our sense of humour is different to the others who posted!

Contestada 26 de Dic
  • 10
  • 0
  • 100

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

It's not just a matter of sense of humour.I think we all got the idea, but I personally couldn't help mentioning that "aula" was used in the past to mean "cage", which I think it's funny too.

Contestada 27 de Dic
  • 52k
  • 34
  • 468

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.