Spanish & Mexican Folk Songs (and some easy-listening/pop)

Bookmark and Share
0

I have put the MP3 versions (ripped from old LPs) where they can be downloaded. The singers/songs are
1) An album by Alfonso Cruz Jimenez (Mexican folk songs)
2) Two albums by Cynthia Gooding (one was a double-LP album) with a mixture of Spanish and Mexican folk songs.
3) An album by Eydie Gorme (pop/swing/love songs).

As there may be copyright issues (all but one of the records is more than 40 years old but I don't much about the law), I cannot say how long they will be kept available.

Also regarding Ms. Gooding's pronunciation (she being the non-native Spanish speaker of the three): The album (in directory Spanish_Mexican_3) was recorded some time before the other album (2-record set) and, in it, she has a tendency to use the "trilled" 'rr' sound where the "single-tap" 'r' should be used and she mispronounces "presente" but, on the whole, her pronunciation is fairly good. She must have done some studying (of Spanish) between the two albums because on the later album her pronunciation has improved to the point of being "very good".

P.S. The 17th & 18th songs in /Folk/CynthiaGooding/Spanish_Mexican_1 are lullabies and #17 contains a version of the verse the Heidita recently mentioned in a thread on "good Night".

To access/download the songs go to http://wsfd.org/Folk

Asked Dec 18
  • 18k
  • 20
  • 635

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

4 Answers

0

I have added text files for two of the folk song discs (and hope to
do the remaining two in the next couple of weeks). In addition to the
inevitable typos, there are several places (indicated by an asterisk
at the end of the line) which I couldn't figure out what was being said.
In those cases I've written something that more-or-less approximates what
it sounds like but if someone were to supply the correct lyrics,
it would be appreciated.

A note of caution: some of these songs are very old and contain words
or grammatical constructions from old Spanish (12th - 15th century,
roughly). Usually these songs can be recognized because they contain
references to the Moors.

The text files are also at http://www.wsfd.org/Folk and can be
recognized by their file names ('.txt).

Answered Dec 24
  • 18k
  • 20
  • 635

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Wow. An early Christmas present. Thank you very much.

Answered Dec 24
  • 31k
  • 56
  • 262k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Spanish_Mexican_2 is also up there now. ¡Gozadlo!

Answered Dec 25
  • 18k
  • 20
  • 635

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

And "Folk Songs of Mexico" (Cruz).

Answered Dec 27
  • 18k
  • 20
  • 635

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.