sagrado or santo?
Is "Holy Spirit" in spanish "Espíritu Santo" or "Espíritu Sagrado"?
I heard it's "Espíritu Santo" but "Santo" means "saint" not "holy" (I think), so why would you say "Espíritu Santo" instead of "Espíritu Sagrado" when saying "Holy Spirit"'
6 Respuestas
The word 'saint' and the word 'sanctified' which also means Holy are from the same root so it's not much of a stretch to translate Holy Spirit in to Sanctified Spirit.
Santo as an adjective means holy. My bible says "Santa Biblia" on the front (my husband asked if that's because it
s a Christmas present jajaja). Sagrado means sacred.
(Don't forget... in Spanish the adjective follows the noun.) ![]()
I heard it's "Espíritu Santo" but "Santo" means "saint" not "spirit"
Not "spirit"'''?
Is it not totally obvious that "espíritu" is the same as "spirit"'
Lazarus, I think Shelly just made a typo, and it was supposed to read "I heard it's "Espíritu Santo" but "Santo" means "saint" not "holy.""
Shelly, as Valerie has said, santo means both saint and holy. Santa Cruz means Holy Cross, not Saint Cross.
Sagrado means sacred. Nearly synonymous with santo, but not exactly the same.
James Santiago said:
Lazarus, I think Shelly just made a typo, and it was supposed to read "I heard it's "Espíritu Santo" but "Santo" means "saint" not "holy.""Shelly, as Valerie has said, santo means both saint and holy. Santa Cruz means Holy Cross, not Saint Cross.Sagrado means sacred. Nearly synonymous with santo, but not exactly the same.
james is right, I meant to say "holy".
Yes..."espiritu" means "spirit" and "santo" means "holy"...I don't think there's another spanish word for holy, is there'
comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.