0 VOTE

OK I will finally "ask" the question (get it) When is "pedir used and when is "preguntar" used? ..... and is one preferred over the other'

  • Posted Nov 20, 2008
  • | 852 views
  • | link
  • | flag

5 Answers

1 VOTE

Preguntar is "ask", "make a question", "enquire",...
Pedir is "to ask for", "beg", "order",...

0 VOTE

Pedir means ask as in to request, while preguntar means ask as in to question.

Por lo tanto, pides un favor, pero preguntas el por qué.

0 VOTE

See also this

[url=http://my.spanishdict.com/forum/topic/show'id=1710195%3ATopic%3A692475&page=1&commentId=1710195%3AComment%3A692565&x=1#1710195Comment692565]http://my.spanishdict.com/forum/topic/show'id=1710195%3ATopic%3A692475&page=1&commentId=1710195%3AComment%3A692565&x=1#1710195Comment692565[/url]

0 VOTE

We use pedir la mano ( I think I got itwink jeje)

We say.

Quiero pedir la mano de su hija en matrimonio.

As a dicrect question:

¿Me haces el honor de concederme tu mano?

This sounds old-fashioned.

More up to date:

¿Te quieres casar conmigo?
Me harías muy feliz si te casaras conmigo.
Sería un hombre muy dichoso/feliz si te casaras conmigo.

0 VOTE

concederme sounds sweet however old fashion. but i do agree casarse is more mordern.

Heidita said:

We use pedir la mano ( I think I got itwink jeje)We say.Quiero pedir la mano de su hija en matrimonio.As a dicrect question:¿Me haces el honor de concederme tu mano'This sounds old-fashioned.More up to date:¿Te quieres casar conmigo'Me harías muy feliz si te casaras conmigo.Sería un hombre muy dichoso/feliz si te casaras conmigo.

>

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw