0 Vote

"for this reason" is this the correct translation?

Thanks,
Eliza

  • Posted Dec 27, 2007
  • | 1673 views
  • | link
  • | flag

3 Answers

1 Vote

Most likely what you need to say is "POR lo cual" It means for this reason or for which reason. Romans 8:38 says "Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte,'" Since you are translating for a church, try using a bi-lengual Bible for examples. It will not be word for word translation, but the meanings will be correct.

0 Vote

Pienso significar "for which".

0 Vote

It is helpful if you give more context.

Answer this Question
Comentarios