ASK A QUESTION ...tiene mas vueltas que un tranvía
12 Answers
translates: It has more turns than a train, It means It has a lot of ways to go or a lot of ways to do it.
Is spanish and the meaning is not that specific.
It has more turns than a trolley. A throley goes from point a to b to c ..........and turns around and does it again ;It does not goes straight to his destination, it takes a lot of detour, to service as many people as possible.
the following is a wild guess, a shot in the dark
it goes around and around like a merry go round
thx!
I do like merry go round one!
Gus said:
It has more turns than a trolley. A throley goes from point a to b to c ..........and turns around and does it again ;It does not goes straight to his destination, it takes a lot of detour, to service as many people as possible.
the following is a wild guess, a shot in the dark
it goes around and around like a merry go round
>
Well, I probably had to provide you with the complete idea, so that you could check it has a very set meaning.
La historia del Niño Jesús de Santa María de Atocha tiene mas vueltas que un tranvía, pero después de mucho andar llegamos al mismo sitio.
What do you think?
Waiting to hear your comments ![]()
Thx!
ursu contreras said:
Well, I probably had to provide you with the complete idea, so that you could check it has a very set meaning.
La historia del Niño Jesús de Santa María de Atocha tiene mas vueltas que un tranvía, pero después de mucho andar llegamos al mismo sitio.
What do you think?
Waiting to hear your comments
Thx!
The story has many twists and turns (or makes many detours) but, eventually, ends up in the same place.
To mi it means that "he doesn't get to the point". He talks about everthing except the subject in which I'm interested. Don't bother asking him a "yes or no" question: he'll talk your ear off.
*La historia del Niño Jesús de Santa María de Atocha tiene mas vueltas que un tranvía, pero después de mucho andar llegamos al mismo sitio.
The story has many twists and turns (or makes many detours) but, eventually, ends up in the same place.*
This is a good translation, but to me the original has a more colloquial flavor. We would have to make up a corresponding simile in English, but I might say "The story ... has more twists than a telephone cord, but eventually we get to the same place.
We have another sentence meaning the same in my country: tiene mas vueltas que un caracol. Another possibility could be: tiene mas vueltas que una calesita. Both of them refer to an issue or situation having many twists and turns, or being unclear or complicated. Mi hermano tiene mas vueltas que un caracol/una calesita means my brother is a very complicated person.
more turns than a corkscrew.
more turns than an "at bat" in T ball .(dferent kind of turn of course)
steve said:
more turns than a corkscrew. more turns than an "at bat" in T ball .(dferent kind of turn of course)
more turns than an "at bat" in T ball
I don't understand. _Can you explain'
T ball is baseball for small children. They can't strike out. ordinarilly in beisbol you get 3 swings at the ball, and if you miss three times, that's the end of your "at bat." you're out. T ballers swing until they hit it. can be many turns(attempts)
T-ball is for young children, I guess you could say they get a Handicap. "At Bat' meaning your turn to hit the ball.
Heidita said:
steve said:
more turns than a corkscrew. more turns than an "at bat" in T ball .(dferent kind of turn of course)
more turns than an "at bat" in T ball
I don't understand. _Can you explain?
>

Comentarios
Add Comment