You're worth it. I'm worth it. I can't stop thinking about.... (translation)
How do you say the following in Spanish?
You're worth it.
I'm worth it.
(I don't know if it's yo valgo, lo valgo, me valgo.....)
I can't stop thinking about you.
(this stumps me because there are 3 verbs so I don't know what gets conjugated and what stays as in infinitive.)
I like it hot.
(yes, as in caliente). hehe. Since there's an "it" in the english version of this sentence I'm not sure how it translates to Spanish.
Thank you!
20 Respuestas
You are worth it
Tú lo vales.
Vos te lo mereces.
I cant stop thinking about you
No puedo parar de pensar en vos.
No puedo parar de pensar en ti.
I like it hot
Me gusta caliente
Thank you!
So then I'm worth it is - Lo valgo?
I would have thought "about you" would be "de ti" does it change to "en ti" so de doesn't become repetitious after parar de pensar..... ?
pisacaballo said:
You are worth it Tú lo vales.
Vos te lo mereces.
I cant stop thinking about you
No puedo parar de pensar en vos.
No puedo parar de pensar en ti.
I like it hot
Me gusta caliente
>
Yo soy digno; tu eres digno
yo valgo I think you mean valioso
Yo soy valioso does not work but it work as el anillo es valioso ,the ring is costly
I heard valgo use as me vale (it does not matter to me) me vale is a nasty expresion
If used as me valgo- it could mean two things I value myself or I can do it by myself
No dejo de pensar en ti. no puedo parar de pensar en ti (is akward in my opinion)
Me gusta caliente (it is implied)
do you mean piensas en algo?
piensas en alguien'
I thought the phrase was "vale la pena""
tú vales la pena.
http://spanish.about.com/od/usingparticularverbs/qt/using_pensar.htm
Difference between "pensar en" and "pensar de" given.
it's tu vales o vales la pena.
it's valgo la pena o yo lo valgo depending on context..
no puedo parar de pensar en ti.
(I'm fluent, native speaker, self-taught-not schooled, so I'm not sure what you mean about what verbs are conj. or inf., but this is how you say it.)
Me gusta lo caliente.
Vales la pena.
No vale la pena.
No puedo dejar de pensar en ti.
Me gusta caliente. (there is no "lo" to put here. "it" is undertood because gusta is conjugated already for the subject (it)
Ana, pisacaballos suggestions are valid for Argentina only.
Vos te lo mereces
pensas en algo
pensas de alguien algo.
Gus, this is "voseo"
You would never hear a Spanish-speaking person say, "me gusta caliente." "caliente What'" I like Hot? I like Heat?
pisacaballo said:
You are worth itTú lo vales.Vos te lo mereces.I cant stop thinking about youNo puedo parar de pensar en vos.No puedo parar de pensar en ti.I like it hotMe gusta caliente
>
Boy this gets confusing. But so interesting how many different ways Spanish is spoken! Is there anyone here who's a native of Mexico who can tell me how to say these 3 lines?
You're worth it.
I can't stop thinking about you.
I like it hot.
pisacaballo said:
What's wrong with "me gusta caliente".
It sure sounds funny to my gringo ear. To me, "me gusta caliente" sounds like "I like hot," which isn't really a complete sentence.
"I like it hot" usually means "I like hot weather," so I would say "Me gusta el calor" or "Me gusta cuando hace calor." It could also mean "I like my food spicy," in which case it would be something like "Me gusta lo picante" or "Me gusta que sea picante."
yo lo valgo? explain please
meliposa said:
it's tu vales o vales la pena.it's valgo la pena o yo lo valgo depending on context..no puedo parar de pensar en ti.(I'm fluent, native speaker, self-taught-not schooled, so I'm not sure what you mean about what verbs are conj. or inf., but this is how you say it.)Me gusta lo caliente.
>
it's not a complete thought. it leaves you hanging.
pisacaballo said:
What's wrong with "me gusta caliente".
>
comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.