0 Vote

Just a quick question to anyone out there who might know how to say "underscore" in Spanish, as in an email address. Is it subrayar? Gracias

  • Posted Aug 27, 2008
  • | 408 views
  • | link
  • | flag

5 Answers

0 Vote

"Raya al piso" is what my Colombian friends call it, unless they call it "underline."

Welcome to the forum. We really hope you enjoy it here.

0 Vote

Subrayar is a verb, but underscore in this context is a noun. I believe the term you want is "guión bajo."

Usually, in the US, this is underline, and_this_is_underscore.

0 Vote

"subrayar" is a verb (to underscore/underline). For your example of an email address, you want the noun.

0 Vote

Thanks

CalvoViejo said:

"Raya al piso" is what my Colombian friends call it, unless they call it "underline."Welcome to the forum. We really hope you enjoy it here.

>

0 Vote

Ah si eso es..ya recuerdo, gracias!!

James said:

Subrayar is a verb, but underscore in this context is a noun. I believe the term you want is "guión bajo."Usually, in the US, this is underline, and_this_is_underscore.

>

Answer this Question
Comentarios