Saber/Conocer. What's the rule?
I want to understand when to use saber and when conocer. I have studied lots of sentences but I cannot get the fucking difference. So is there a grammar rule to understand it?
Thanks a lot
16 Respuestas
If you read the forum rules, you will see that your question is not phrased in an appropriate manner.
Anyway, the basic difference is this:
saber is used for knowing something or knowing about someone.
conocer is used for knowing a person, or meeting a person. I think it is also sometimes used in the sense of knowing something very well, being familiar with it.
I'm sure some other people will expand on this.
It's unfortunate that you don't know French or Italian (or, probably, any other romance language) since they make the same distinction. One way of explaining it in English is to distinguish between "know" as to "know a fact" or to "know how to ..." (that's "saber") and "know" as in "to know about" or "to be acquainted/familiar with" (conocer)., especially when applied to people ("I know John.") but also to places ("I know Madrid very well.).
Lazarus will be along shortly to give you a more authoritative (and, undoubtedly, better explanation). He'll probably also suggest that you buy his dictionary for a fuller explanation (which, unfortunately, hasn't been published yet).
Natasha's and samdie's explanation are quite accurate, actually. I'd put it as:
Saber is to have information or knowledge about facts or subjects of study.
Conocer is to be acquainted with things, places or people that we have seen, heard or experienced first hand.
And yes: there is a lot more detail in my baby-dictionary about these two verbs and how to use them (with cross usage references between them), but I'm still working on it.
Well now you have some answers to your question. May I point out that the gerundive (participial/verbal adjective) that you used to modify "difference" (in your second sentence) will probably make the site's administrators unhappy. I'm pretty sure that they (and many/most of the general membership) want to maintain a more "elevated" tone.
Lazarus will be along shortly to give you a more authoritative (and, undoubtedly, better explanation). He'll probably also suggest that you buy his dictionary for a fuller explanation (which, unfortunately, hasn't been published yet).
I'm not sure we'll be able to lift lazarus' dictionary
motley said:
Lazarus will be along shortly to give you a more authoritative (and, undoubtedly, better explanation). He'll probably also suggest that you buy his dictionary for a fuller explanation (which, unfortunately, hasn't been published yet).
I'm not sure we'll be able to lift lazarus' dictionary
I was beginning to get that impression too! But note that (above) he refers to it as a "baby-dictionary" and I doubt that he means "a dictionary for infants".
*I'm not sure we'll be able to lift lazarus' dictionary
I was beginning to get that impression too! But note that (above) he refers to it as a "baby-dictionary" and I doubt that he means "a dictionary for infants".*
I wouldn't doubt it at all, lazarus would want us to get an early start in learning proper Spanish & English also. But I think you are right.
samdie said:
motley said:
Lazarus will be along shortly to give you a more authoritative (and, undoubtedly, better explanation). He'll probably also suggest that you buy his dictionary for a fuller explanation (which, unfortunately, hasn't been published yet).I'm not sure we'll be able to lift lazarus' dictionary
I was beginning to get that impression too! But note that (above) he refers to it as a "baby-dictionary" and I doubt that he means "a dictionary for infants".
I think he means: little like a baby elephant is little!
Hola
I learned about this just today
when you want to know about persons or places - use Conocer - Its different conjugations are
Yo Conozco
tu conoces
El/Ella/Usted Conoce
Nosotros - conocemos
Vosotros - conoceis
Ellos, ellas, Ustedas - Conocen
ejample: : Tu conoces a Laura? ( do you know Laura)
When you want to know - other than about people and about places
then we need to use verbos - Saber
conjugated forms of Saber are
Yo Se
Tu Sabes
El/ella/Usted - Sabe
Nosotros - Sabemos
Vosotros - Sabeis
Ellos/ellas/ustedas - Saben
Ejample: Nosotros son Sabemos Bailar Bien.. ( they all do not know how to dance well)
Hope you understand the difference now
Saludos
Partha
conconez,, conconesa is used for personas and lazuras ( places.)
rest, it is saber and its various forms.
Hope it is clear to you.
Natasha said:
If you read the forum rules, you will see that your question is not phrased in an appropriate manner.Anyway, the basic difference is this:saber is used for knowing something or knowing about someone.conocer is used for knowing a person, or meeting a person. I think it is also sometimes used in the sense of knowing something very well, being familiar with it.I'm sure some other people will expand on this.
>
Partha said:
HolaI learned about this just todaywhen you want to know about persons or places - use Conocer - Its different conjugations areYo Conozcotu conocesEl/Ella/Usted ConoceNosotros - conocemosVosotros - conoceisEllos, ellas, Ustedas - Conocenejample: : Tu conoces a Laura? ( do you know Laura)When you want to know - other than about people and about placesthen we need to use verbos - Saberconjugated forms of Saber areYo SeTu SabesEl/ella/Usted - SabeNosotros - SabemosVosotros - SabeisEllos/ellas/ustedas - SabenEjample: Nosotros son Sabemos Bailar Bien.. ( they all do not know how to dance well)Hope you understand the difference nowSaludosParthaconconez,, conconesa is used for personas and lazuras ( places.)rest, it is saber and its various forms.Hope it is clear to you.
Natasha said:
If you read the forum rules, you will see that your question is not phrased in an appropriate manner.Anyway, the basic difference is this:saber is used for knowing something or knowing about someone.conocer is used for knowing a person, or meeting a person. I think it is also sometimes used in the sense of knowing something very well, being familiar with it.I'm sure some other people will expand on this.
Partha, you are leaving out the accents, which is confusing. (As Lazarus would say, they are not optional!) Also you have some spelling errors, and "ejample" is not a word in either English or Spanish. Your second example sentence doesn't make sense at all. Please be more accurate when you make a post, for the sake of all of us!
¡Hola, Partha!
Most of what you wrote is fine but there are some problems with your examples.
1) "Tu conoces a Laura? ( do you know Laura)" -- grammatically correct but, as been pointed out in other threads, the "tu" is not needed (it's implied by "conoces") and not normally used except for emphasis. e.g. "Oh, you know Laura too!"
2) "Nosotros son Sabemos Bailar Bien.. ( they all do not know how to dance well)" would be:
a) No sabemos bailar bien. (We don't know how to dance well.)
b) No saben bailar bien. (They don't know how to dance well)
Not quite sure which you meant but, in either case, you don't need the pronoun nor should you capitalize all those words.
Hi Tutifruti
As mentioned by samdie, I take a dim view of your use of the word "F'''''G" in this instance. Whilst during the process of learning, we do post swearwords, sometimes with "asterisks" as I have done above, we do not use them just for the sake of swearing. Please refrain from using this language in future.
mm thanks a lot for those who helped me. And for ex, would it be Yo conozco las reglas grameticales or Yo se las reglas grameticales? what's the difference there'
tutifruti said:
mm thanks a lot for those who helped me. And for ex, would it be Yo conozco las reglas grameticales or Yo se las reglas grameticales? what's the difference there?
I think you want to say:
Sé las reglas gramaticales.
In my opinion (which might be wrong), you could use "conozco" in this context, but only if you wanted to imply that you knew the grammar really well.
Natasha said:
tutifruti said:
mm thanks a lot for those who helped me. And for ex, would it be Yo conozco las reglas grameticales or Yo se las reglas grameticales? what's the difference there?
I think you want to say:
Sé las reglas gramaticales.
In my opinion (which might be wrong), you could use "conozco" in this context, but only if you wanted to imply that you knew the grammar really well.
I'll take the opposite position (that way, _one_ of us will be right) and perhaps someone will come along and provide an authoritative opinion.
comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.