cuban exile

Bookmark and Share
0

I have a letter from a cuban exile. Her father was part of the pre-Castro military and her family had to escape the country in the night and leave everything they owned. She died almost 20 years ago and we have found this letter and can read most of it but some words are not completely legible. Could someone help me translate it? Lo malo es que no teras (') los papeles que no son imortantes los revulbles(') con los que si son entonses es una revoltuda (') que no se encuentrase (') los papeles importantes. Thank you

Asked Jan 27
  • 10
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

1 Answer

0

The bad thing is that you don't have the papers that are not important mixed in with those that are. Then there is a mess and you don't find the important papers.

Answered Jan 28
  • 7.3k
  • 5
  • 100

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.