ASK A QUESTION Llamada de atencion
Hello, does anyone know what "Cualquier llamada de atencion disciplinaria" means'
I think that "cualquier llamada de atención disciplinaria" can be translated as a "any warning because of misbehavior". That's at least the meaning of it. There is probably a better word in English but I don't know it.
HI Natalia, can you give us the whole sentence please'
"Cualquier llamada de atencion disciplinaria o suspension disciplinaria durante el periodo de calificacion, descalificara al operador de reciber un premio."
I know that after the "o" the sentence says "or disciplinary suspension during the qualification period, the operator will be disqualified to receive the prize/award."
Cualquier llamada de atención disciplinaria
Any disciplinary attention call
That would fit with what the rest of the sentence is saying. Thanks.
I think Guillermo has given a good translation, but it can probably be shortened in the English.
Any disciplinary warning or suspension during the qualification period will disqualify the operator from receiving an award.
I think we say "disqualify from," not "to."