0 Vote

All, what is the difference between the two words? I hear ofrecimiento all the time and I believe it sounds, and is a bit pretentious. I have looked in my old Larousse dictionary and both meanings indicate they mean offer in English. Can someone please explain?

Thanks,
Oralia

  • Posted Jul 21, 2008
  • | 1223 views
  • | link
  • | flag

2 Answers

3 Vote

One refers to the actual promise itself (oferta) and one refers to the act of making the promise (ofrecimiento)

Oferta

Promesa que se hace de dar, cumplir o ejecutar algo.

The promise that is made to do/complete/execute something.

Ofrecimiento

Acción y efecto de ofrecer u ofrecerse.

The action and effect of offering or voluntering

Hope this helps

raspberry

0 Vote

hmmm, I've always thought of ofrecimiento as 'offering'. But, as you said, I've found that most dictionaries say 'offer' for both.

Wiktionary does agree with me somewhat: http://en.wiktionary.org/wiki/ofrecimiento.

Answer this Question
Comentarios