0 VOTE

después de aterrizar en la luna? o sobre'

  • Posted Jul 22, 2008
  • | 685 views
  • | link
  • | flag

21 Answers

1 VOTE

I would say "en la luna", but I think is better if you use "alunizar" which just means "to land on the moon".

0 VOTE

That makes sense, as Tierra means Earth, but that makes me wonder how you would express a landing on another planet, such as Mars, or another moon besides our Luna (also alunizar').

0 VOTE

Unless we create a new word for it, I would say "aterrizar en Marte", by example.
Another way to say it would be using the verb "descender" if you don't like how "aterrizar" sounds.

0 VOTE

Thanks, Guillermo.

"Houston, empezamos a amarteazar." wink

0 VOTE

I've heard some people using the word "amartizar", mostly on TV. I don't think such a word already exists, but who knows what will happen in the future'

0 VOTE

You have a verb for 'to land on the moon''! That's cool.

0 VOTE

Hi Tad
I hope that's not you in your new photo. He looks pretty scary.

0 VOTE

Eddy , you are obviously not a fan of the greatest television series ever made. :-(

0 VOTE

Obviously not. Don't tell me it's BIG BROTHER (wink)

0 VOTE

lovely!!!!

amarteazar."

0 VOTE

GET LOST EDDY!!!!
How dare you compare big brother with LOST''''?

Grrrrrr

0 VOTE

ES EL MEJORISIMO!

I just couldn't stop myself from shouting.

1. Lost

2. Battle Star Galactica

3. Dexter

4. Californication

Awesomismo todos.

0 VOTE

Dear Cindy!!!!

forgetting ER!!!!!!!!!!!!!!!

0 VOTE

cindigo dot com
Dexter - yeh! tienes rázon, pero "perdido" - Blaaaah!

0 VOTE

Si le da igual, Señor Eddy....

PERDIDOS!!!!!!! (jejejejeje)

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw