0 Vote

Some sales guy that I work for wants to sell some Lays potato chips in a Hispanic-base convenience store as "buy one get one free". I made up some text earlier but was told to change it to "Compra uno y llerate otro gratis". Is this correct grammar? Is llerate even a word (it doesn't seem to be in this site's database)? I think they may be going for llegar or llevar but I only speak enough Spanish to get my face slapped, so I'm pretty clueless. HELP!!

  • Posted Jul 31, 2008
  • | 1935 views
  • | link
  • | flag

16 Answers

0 Vote

Lo que quise decir es que todavía usaban "tú" en vez de "usted" en situaciones informales, que no usaban el formal todo el tiempo; sólo en grupos y por eso desapareció el "vosotros" pero el "tú" sobrevivió.

Answer this Question
Comentarios