0 VOTE

Creo que "lugar" significa "place" ex. 1st place.

Mientras, "sitio" significa "place" ex. My favorite place

Aunque I have seen "lugar" significando "place" as in the segundo ejemplo. Pero, probablamente fue un beginner como mi.

  • Posted Jul 16, 2008
  • | 726 views
  • | link
  • | flag

5 Answers

0 VOTE

Lugar and sitio can both mean place. Although i always translate lugar as place and sitio as site.

asi puedes decir...mi lugar favorito...or mi sitio favorito...

0 VOTE

Gracias Sam.

0 VOTE

Most of the time they mean the same thing, especially when they refer to a physical space:

Pon eso en cualquier sitio/lugar = Leave that anywhere
Van a construir un house en ese sitio/lugar = They are going to build a house over there.

"Sitio" means "siege" and "(Web) site" (and Taxi stop in Mexico), whereas "lugar" means "position" (in a job, company, race...), "situation", and "opportunity".

0 VOTE

Entiendo. ¡Tanto gran información!

Gracias mucho Lazarus.

0 VOTE

Van a construir un house en ese sitio/lugar

Huh? Has "house" become a Spanish word now'

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw