High Impact Colors

Bookmark and Share
0

What is a good translation for 'high impact colors'.

colores llamativos
colores brillantes

the complete phrase is:
Use high-impact colors to enhance your selling message on your advertisement

It referes to using colors that will draw attention to the ad. Thanks for your help

Asked Jun 30
  • 450
  • 2
  • 190

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

2 Answers

0

"Colores de alto impacto" would be the literal translation, and that does have some Web presence.

"Nuestros productos están confeccionados con lona de 1° calidad marca nildatex (no usamos descartes, lonas pileteras, ni retazos), la que nos permite usar colores de alto impacto visual (turquesa, variedad de rosas, violetas, verde manzana, fucsia, naranja fluo, etc.)."

http://www.guiaweb.org/DetailEntrenimiento-1133252XX-INFLABLES-PATA...

A Spanish copy writer might use something else.

Answered Jun 30
  • 48k
  • 31
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Gracias, es cierto hay muchos sitios que utilizan la frase 'colores de alto impacto' en la Web.

Answered Jun 30
  • 450
  • 2
  • 190

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.