0 VOTE

Can someone help translate this? It's for a Mexican muchacho. smile I'm sorry about the subject matter, I surely hope to not offend.

"We can't meet all night if you have to work the next day, you'll be too tired from all the sex. Let's meet earlier and I'll stay as late as I can."

Thanks!

  • Posted Jun 29, 2008
  • | 1383 views
  • | link
  • | flag

8 Answers

0 VOTE

-No podemos quedar para toda la noche si tienes que trabajar al día siguiente, acabarías bastante cansado de tanto sexo. Podríamos quedar a una hora más temprana para que luego no se nos hiciese tarde.

wait other translations...

0 VOTE

jajaja I do not think I understand what you mean.

well but let me TRy mmm

no podemos estar toda la noche si debes trabajar al siguiente dia.
estaras demasiado cansado de todo el sexo.
hay que cumplir y te esperare lo mas que pueda.

0 VOTE

La frase anterior la entiendo bien
pero lo de
"Let's meet earlier and I'll stay as late as I can."
esa no la tenía muy clara, andaba algo perdido grin)

0 VOTE

I see you finally posted it... haha so much fun sounds good.

No podremos estar toda la noche juntos si tienes que trabajar al día siguiente, estárás muy cansada de tanto sexo. Encontrémosnos más temprano y me quedaré todo lo que pueda.

0 VOTE

No podemos quedarnos toda la noche, porque acabarías rendido de tanto sexo. Mejor nos vemos antes, e intentaré quedarme tan tarde como pueda.

0 VOTE

No podemos estar toda la noche si debes trabajar al siguiente día siguiente (mañana) .
Estarás demasiado cansado de todo el tanto sexo.
Hay que cumplir y Te esperaré todo lo que pueda.

0 VOTE

¡Ay, caramba! tenemos nuestras propias telenovelas aquí.

0 VOTE

Just what I was thinking.

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw