report this ad
0 Vote

Hello,
Please check my translation of the telephone conversation I wrote for practice.
A ? Did you read the newspaper today?
B ? No, I don't have time because I am trying to complete the presentation. Why? Is there anything special in today's newspaper?
A ? Yes, there is an advertisement of the sale at XYZ boutique. I called to ask you if you can come with me but apparently you are too busy.
B ? Oh, lets go there after 2 days, what do you think ?
A ? Great! Sure.

A ? Leíste periódico de hoy?
B ? No, no tengo tiempo porque trato de completar presentación. ¿Por que? Hay algo especial en periódico de hoy?
A ? Si, hay un anuncio de rebaja a la XYZ boutique. Llamé tu preguntar que puedes venir conmigo pero aparentemente tu esta muy ocupada.
B ? Oh, vamos allí después de dos días, ¿Qué piensas?
A - ¡'''! Claro.
I don't know how to say "great!" so I left the place empty.
Can anybody help me?
Gracias
Giti.

  • Posted Jun 19, 2008
  • | 1940 views
  • | link
  • | flag

7 Answers

0 Vote

A ? Leíste periódico de hoy?
-¿Leíste el periódico hoy?

B ? No, no tengo tiempo porque trato de completar presentación. ¿Por que? Hay algo especial en periódico de hoy?
-No, no tuve tiempo porque estoy intentando acabar una presentación. ¿Por qué? ¿Hay algo especial 'destacable? en el periódico hoy?

A ? Si, hay un anuncio de rebaja a la XYZ boutique. Llamé tu preguntar que puedes venir conmigo pero aparentemente tu esta muy ocupada.
-Si, hay un anuncio sobre las rebajas en la boutique XYZ. Llamé para preguntarte si puedes acompañarme, pero por lo visto estás muy ocupada

B ? Oh, vamos allí después de dos días, ¿Qué piensas?
-¡Oh! Vamos dentro de dos días. ¿Qué te parece?

A - ¡'''! Claro.
-¡Estupendo! ¡Por supuesto!

Great!= ¡Estupendo! ¡Genial! ¡Fantástico! ¡Super! ¡Buenísimo! ¡Qué bueno!

0 Vote

Thank you so much Numael!
So many mistakes from my side but thanx for giving your time for correcting them.
Just one small request,
can you explain me the word 'no tuve tiempo porque estoy intentando acabar una presentación'
and also I dont understand the use of 'pero por lo visto estás muy ocupada'.
Please help
gracias,
Giti.

0 Vote

"Tuve" it is a past form of "tener".
Yo tuve
Tu tuviste
El tuvo
Nosotros tuvimos
Vosotros tuvistéis
Ellos tuvieron

It is called "pretérito indefinido" that is considered more past than "preterito imperfecto" (yo tenía, tú tenías, él tenía...). Depending on the context it is used one or the other

"por lo visto" means "it seems that.."

0 Vote

Oh, but I intend to say "No, I don't have time" that means I don't have time to read the newspaper throughout the day and the day is still not over. Its an ongoing process of 'not having time to read' throughout the day.
So in this case also I will use 'pretérito'?
Gracias
Giti.

0 Vote

Can anybody help me please?
Gracias,
Giti.

0 Vote

You can say:

No he tenido tiempo, which means I haven´t had the time (so far) (Hoy no he tenido tiempo de leer el periódico)
No tuve tiempo would be used for an action that´s completed in the past and has no bearing on the present (Ayer no tuve tiempo de leer el periódico)
No tengo tiempo means I don´t have the time now or habitually

0 Vote

Ah, you explained it so nicely. Thank you Elisabeth!
Giti.

Answer this Question
report this ad