beginner in spanish
La idea es que practiques espaÿ±ol conmigo. Un abrazo............> what is the meaning of this'
16 Respuestas
the idea is that you practice spanish with me. A hug.
Un abrazo means - a hug, i think. like un abrazo fuerte means a strong hug.
Spanish should be written thus "español"
Not too sure why they have written "practiques" here as it is the 2nd person (familiar) singular of the present subjunctive. Is the subjunctive used after la idea es que'
i dont know where to go to learn spanish.all yall do is talk. whers the lessons at? undela
Pienso que es corecto el uso del subjuntivo.
Cuando el verbo principal expresa una idea de deseo, pedido u orden, en la oración subordinada debe aparecer el subjuntivo; También se puede dar el caso, como éste, de que en la oración no aparece el verbo principal.
entonces se puede interpretar como:
Deseo/ pido/ sugiero/ (la idea es): "que practíques español conmigo".
Deseo/ pido/ sugiero/(la idea es): "que descanses".
Deseo/ pido/ sugiero/(la idea es): "que tengas suerte"
Hanna, you could go to "audio" and then choose any of the free audio lessons to start with. Good luck!
Gracias Vernic
Tengo muchos problemas con el subjunctivo. sé algunas reglas pero no todas. Probablamente esto es la razón que lo eludo.
Use a much simple rule: If you declare, you use indicative; otherwise subjunctive.
You're not declaring that "you are practicing Spanish", so you must use subjunctive.
Thanks Lazarus
Cannot believe it's as simple as that. I learnt Spanish with Linguaphone some thirty five years ago. The explanation for the subjunctive was incomprehensible.
Youy need to talke several things into consideration before applying this "rule" (such as ellipses in the sentence), but I don't remember the last time I couldn't apply it for explaining the use of the subjunctive (in Spanish without the "c", by the way).
Yes, it is that easy, but you need to practice to be able to use it efficiently.
I understand "ellipses" from a sentence, but what do you mean "in Spanish without the "c".
The spelling of subjunctive in Spanish is "subjuntivo", and not "subjunctivo": there is no "c".
Damn! Wish I hadn't asked now. Thought there was another rule. By the way, it has taken me thirty years to realise there is only one "c" in acento.
It has taken me more or less the same to know that the river Thames sounds like /temz/ and not like /'eims/, iron is pronounced /'a''n/ and not /'a'r'n/, and many others.
comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.