ASK A QUESTION Can anybody correct this short essay por favor'Gracias
Mi familia es pequena y muy contenta. Mi padre se llama Andre. Es empresario. Tiene una tienda bastante grande que vende el recambio del coche. Mi madre se llama Anna. Es ama de casa. A menudo ella ayuda el padre en la tienda. Tengo dos hermanos. La hermana se llama Mary y el hermano Dan. Mi hermana es secretaria. Su oficina es pequena pero bonita. Mi hermano es esudiante en la universidad local en la ciudad de Melbourne. Estudio arquitecto. Mi padres son viejos, morenos, y guapos. Tienen los ojos negros. Mi padre es un poco calvo. Mi madre es mas baja que mi padre, pero mi padre es menos gordo que mi madre. Mi padre es trabajador, ordenado, y responsable. Mi madre es muy amable, simpatico, y tambien trabajadora. Mi hermana es delgado y baja. Tiene el pelo moreno, corto, y liso. Es alegre, sociable, y divertida. Mi hermano es atletico, musculoso, y fuerte. Ama para llevar la camisa azul y el pantalon negro. Es inteligente, serio, y agradable. Tiene muchos amigos. Mi hermano es mas alto que mi hermana. Yo amo mi familia mucho.
7 Answers
You do not say "estudio arquitecto" You say "estudio para ser arquitecto" or "estudio Arquitectura" .
Another expresion I wouldn't use is "mi padre es menos gordo". I would say "mi padre es mas flaco". It really sounds more polite. Another mistake is "Mi madre es muy amable, simpatico". You must use "simpatica" because of the gender. Same for "delgado". You must say "Mi hermana es delgada".
I don't understand exactly wht you mean wwhen you say "Ama para llevar la camisa azul y el pantalon negro". I guess you want to say "Le gusta usar camisa y pantalon negros" which means "He loves using black shirt and pants". As other said, the first sentence is not correct. You should say "Mi familia es pequeña y muy feliz". Finally, in the last sentence, I would say "Quiero mucho a mi familia".
I would probably use different construction on several sentences, but I guess you want this to sound as if you wrote it, don't you?
Guillermo
Mi familia es pequena y muy contenta. Mi padre se llama Andre. Es empresario. Tiene una tienda bastante grande que vende RECAMBIOS DE COCHES. Mi madre se llama Anna. Es ama de casa. A menudo ella ayuda A MI padre en la tienda. Tengo dos hermanos. MI hermana se llama Mary y MI hermano Dan. Mi hermana es secretaria. Su oficina es pequena pero bonita. Mi hermano es estudiante en la universidad local en la ciudad de Melbourne. Estudio arquitecto. MIS padres son MAYORES, morenos, y guapos. Tienen los ojos negros. Mi padre es un poco calvo. Mi madre es mas baja que mi padre, pero mi padre es menos gordo que mi madre. Mi padre es trabajador, ordenado, y responsable. Mi madre es muy amable, simpaticA, y tambien trabajadora. Mi hermana es delgadA y baja. Tiene el pelo moreno, corto, y liso. Es alegre, sociable, y divertida. Mi hermano es atletico, musculoso, y fuerte. LE GUSTA llevar UNA camisa azul y PANTALONES negroS. Es inteligente, serio, y agradable. Tiene muchos amigos. Mi hermano es mas alto que mi hermana. Yo amo MUCHO A mi familia .
This is extremely well done!!!! CONGRATULATIONS!!
Why not have a look at this and include the accents'?
[url=http://my.spanishdict.com/lessons/page/show'id=1710195%3APage%3A301]http://my.spanishdict.com/lessons/page/show'id=1710195%3APage%3A301[/url]
Sorry Heidita, but would you say "mi familia es muy contenta"?
Mi familia está muy contenta (what doesn't make in this context, why are they happy').
With "contento/a" always "estar"
It should be:
Mi familia es muy feliz
Mi familia es muy alegre
¿Amo a mi familia? Better "quiero a mi familia". "Amar" is another kind of love. We say more often "querer"
Sí, claro, no presté atención, solo a la primera parte de la frase.
Amar is more often used in Hispanic countries. in Spain we would use"querer"
hola, gracias.
Just a short question, gustar means 'to like', so the conjugation for 'he likes' will be 'gusta', then what is the significance of 'le' in the 'le gusta''
'Le gusta' would mean 'he likes' or 'she likes' depending on who you are talking about. In my experience, you wouldn't just say 'gusta' by itself when referring to someone liking something. 'Gusta' would just be 'likes' and the 'le' would represent the 'he' or 'she'.

Add Comment