ASK A QUESTION Hi everybody, I am learning English
My name is Luis Alberto and I study technology in Montreal.
- Posted May 16, 2008
- | Edited by --Mariana-- Sep 25, 2009
- | 2690 views
- | link
- | history
- | flag
14 Answers
Hello, Luis. Are you a Spanish speaker? Are you trying to learn English? My name is Marie. I only speak a little Spanish.
Hola Luis. ¿Habla español? ¿Estás aprendes inglés? Me llamo Marie. Hablo inglés y un poco español..
- Sep 25, 2009
- | Edited by lilrokstah Sep 25, 2009
- | link
- | history
- | flag
Tu mensaje debe leer: My name is Luis Albero Guzman and I study technology in Montreal.
Hello. My name is Addison. I am from the United States and I have studied Spanish for 3 years.
Hola. Me llamo Addison. Soy de EE.UU. y hace tres años que estudio español.
Hi Qfreed
Is "hace tres años que he estudiado español" incorrect or awkward? Is the present tense always used when hacer is in the present tense?
I don't know whether it would be awkward to use he estudiado (my own thoughts are that it would not be correct, but you would be better to wait on a native speaker), but I checked with some of my own grammar books, and they seem to imply that the present indicative is the correct tense to go with for these type of constructs (i.e. when describing an action that started in the past and continues into the present).
Hace amount of time que present indicative tense verb.
or
Present Indicative verb tense desde hace amount of time.
Hello, my name is Gloria. I am studing Spanish. It is hard. I know very little.
Hola, mi llamo es Gloria. Estoy estudiando español. Es difícil de aprender. Yo sé muy poco.
¿Estás aprendes inglés?
Should be "¿Estás aprendiendo inglés?" I believe.
...and I have studied Spanish for 3 years.
... y hace tres años que estudio español.
Interesting. I understand how hace in the present tense is translated as "it has been 3 years", but how does that mechanism transfer to estudio to make it I have studied?
I'm not saying that you're wrong as I understand that Spanish uses the present tense for present, past, future, and sometimes conditional tenses. I'm just asking if that is a common method for saying "have xxxxed" with the hace+time periphrasis?
Is "hace tres años que he estudiado español" incorrect or awkward? Is the present tense always used when hacer is in the present tense?
@Gfreed...ya te ves tal fluido es espanol, y como sale de nosotros quien han hablado ella tantos anos. Te he dicho....
Bueno, has visto como una palabra se cambia su forma (presente, pasado, etc) con contexto. Si, se presente en libros en una forma, pero en la vida real, no es verdad. Espanol es un cosa bien fluido. Las palabras cambian su forma. Perece como una cosa, pero la verdad es otra. Hemos hablado tanto en eso, y estoy super bien contento has visto las construcions que existe in espanol de la vida real! ![]()
- Yes, I know. That is why I was asking if that was a way of saying "have xxxed" for a time period and apparently it is. which apparently it is. - qfreed Oct 6, 2009 flag
- Yes, I know. That is why I was asking if that was a way of saying "have xxxed" for a time period and apparently it is. - qfreed Oct 6, 2009 flag
¡Hola Luis y bienvenido al foro! Mi nombre es Eric. Soy de los Estados Unidos y vivo en el estado de Tenesí. Hablo inglés y español. Mi español es bueno pero mi inglés es perfecto porque es mi idioma nativo.
¿Cómo está usted? Estoy muy cansado porque he estado con mis amigos mucho del día.![]()
Welcome to the forum.
- Oct 6, 2009
- | Edited by eric_collins Oct 6, 2009
- | link
- | history
- | flag
welcome! bienvenido!
- Personas nuevos: Bienvenidos al foro. - eric_collins Oct 6, 2009 flag
- Personas nuevas: bienvenidos al foro. :D - zenejero Nov 9, 2009 flag

Comentarios
Add Comment