How to say im sorry in puerto rican??
Puerto Rican is not a language. Can you speak Alabaman or Alaskan? Same difference. English is English inasmuch as Spanish is Spanish.
Puerto Rican is not a language in and of itself (it is Spanish), however, since I have lived in Puerto Rico, I know from experience that some words, idioms, and pronunciations are different. It might be reasonable to say it is a sort of Spanish dialect (?). Perhaps you could compare it to Jamaican English versus "standard" English. If you speak "standard" Spanish to a Puerto Rican, they will understand you, but if they speak back to you in "Puerto Rican Spanish", you probably will understand most/some of what they said, but maybe not all. It's not so different it's un-understandable, but still different all the same. For examples of things we say differently, we call orange juice "jugo de china" (who knows why), but pretty much anywhere else that is Spanish-speaking calls it "jugo de naranja". So there are some differences, but generally not significant ones.
In regard to how you say "I'm sorry", it's just "lo siento." However, that's just for the "I'm sorry" that you would use to convey sympathy. If you bump into someone at the store, unlike what you might say in English ("I'm sorry"), you would say "perdón" or "perdóname", which is literally "pardon me."