0 Vote

Could someone tell me what misita (Peruvian) translates to in English? Thank you so much!

5 Answers

1 Vote

I'm not from Perú but I know that they have the custom of saying words in the diminutive. Ex: carrito, casita, etc. The word you ask looks to me like the diminutive of misa, which is the catholic thing that catholics do.
Hopefully a Peruvian will correct me if I'm wrong.

1 Vote

In the course of fiddling with this post, I ran across these modismos:

  • ¡por mí, que digan misa! = let them say what they like!
  • estar en misa y repicando = to have one's cake and eat it too
  • lo que yo diga va a misa = what I say goes
  • no saber de la misa la media (o la mitad) = not to know anything about it, not to have a clue

Just wonder how common or popular they are en el mundo de hispanohablantes?


alt text

0 Vote

thanks that helps alot because she is very religious and catholic

0 Vote

John, Can you edit the title of your post and put "misita" there? It will help people see at a glance what your question is and you'll get more answers. Putting "Translation" in the subject title of a post is too generic and not helpful to other forum members who might be interested in your question.

0 Vote

yes i will thank you for the advise

Answer this Question
Comentarios