"gillo, pa'ca" LOS MOJINOS ESCOCIOS - MI JEFE

Bookmark and Share
0

Lo !
I just need some helping hand with translation of the song I found on the CD my friend brought from Barcelona last summer. It's called Mi Jefe, which I decyphered to stand for "My boss" and it seems to me it's a pun song on an employee's boss.

http://www.justsomelyrics.com/192465/los-mojinos-escocios-mi-jefe-Lyrics

I can translate most of the text by myself but I still need some advice on less frequent words like in "ven ven gillo ven pa'ca ven". What does it mean? Especially I can't get that abbreviated pa'ca - guess that's probably two words merged.

Thanx "

Jeff

Asked May 10
  • 20
  • 1
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

3 Answers

0

i'm not sure what gillo is, but i am pretty positive that "pa'ca" is "para acá" (towards here, over here.)
when i've seen it before though it was spelled "pa'acá"
oh and ven is informal command for venir- to come.
come, come, gillo, come over here, come!

Answered May 10
  • 1.5k
  • 17
  • 6.1k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Possibly gillo is Quillo (chiquillo, colega, tio, etc..), with andalusian accent

Answered May 10
  • 850
  • 2
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Hey! Thanks a lot to both dandi and Numael,translation suits the meaning of the song.
It seems right with "gillo" as Quillo (chiquillo, colega, tio, etc..), with andalusian accent - the band is from Sevilla.
And with "para acá" it now makes sense. A funny song indeed smile

Answered May 11
  • 20
  • 1
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.