keep me aware or keep me informed?
I know keep me informed is quite correct, but what I want it's more than informed, it's also give me your opinion, tell me how do you feel about. In spanish "mantenme al tanto" So, how does sound "keep me aware about how the process is going" to say "mantenme al tanto de como va el proceso".
Thank you once again!!!
You can say:
Keep me abreast of all developments.
Keep me up-to-date on this project.
Please continue to keep me well-informed of your progress.
Some people say "keep me posted" or keep me in the loop" which means they want to know when something changes, or when there is new information.
Definitely say 'keep me updated'.
The whole phrase could be 'keep me updated on how the process is going'.