¿Qué sabes de los países hispano-hablantes? | SpanishDict Answers
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
5 Vote

¡Hola!

I have decided to post this question because I would like to know what is your knowlegde of our countries, culture, politics, history, whatever you know about us or even what your opinion is about our manners.

  • Write in Spanish, so you will practice and I will help correct you if you make any mistake. You can write in English too (both, Spanish and English) to help others to understand what you mean in your post... and even to me, maybe. smile I'm kidding.

.

Of course this question goes mostly/mainly for people not living in these Regions Where Spanish is Spoken (RWSS) and not precisely for native Spanish speakers, but if you are a native Spanish-speaking person not living in RWSS and you want to participate then post in English.

I would like to know what is the point of view of people outside the RWSS about us, los hispano-hablantes.

Thanks for your answers in advance and please correct my English or make any suggestion which may help me to improve in such language by sending a message to me.

  • Good topic! I will answer, but I need a little bit time, because I learn Spanish and English at same time. - Silvia_Tcher Mar 22, 2012 flag
  • What a question! I will answer too, but I need days I fear, to come up with a short answer. - mcl020 Mar 22, 2012 flag

7 Answers

3 Vote

Creo que los países hispano-hablantes nos dan algo especial. He visitado lugares en Mexico y el paisaje cambia. Pero la que sigue siendo maravillosa es la gente. Cuando estoy hablando con la mayoría de la gente allí, me siento mas cómodo y amado. Y por dentro yo sé que me daría todo que tiene sin esperar ninguna cosa a cambio.

¡Abrazos a los latinos! Me encantan. smile

I think that the spanish-speaking countries give us something special. I have visited places in Mexico and the countryside changes. But what keeps being wonderful is the people. When I am talking with the majority of the people, I feel more comfortable and loved. And deep down I know that they would give me everything that they have without expecting anything in return.

Hugs to the latinos! I love you guys! enter image description here

  • Hey! If you are being fattering to get votes you are doing it well. Jajaja. By the way you don't write like a rookie in Spanish as your profile says. - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • jajaj good job - Rey_Mysterio Mar 22, 2012 flag
  • carson tiene el don de escribir como paisano - Rey_Mysterio Mar 22, 2012 flag
  • Estudio mucho para no sonar como un novato... pero de vez en cuando, durante una conversación el novato por dentro se revela . - Ox-Y-Gen Mar 22, 2012 flag
  • Jajajaja... The picture is... is... demasiado. Jajajaja. - -cae- Mar 22, 2012 flag
3 Vote

Antes de vivir en Guatemala creía que el país fue uno de los más peligrosos del mundo. Mientras que es la verdad (La Capital tiene problemas espantosos con la violencia) hay lugares aquí muy bonitos y seguros.

Por ejemplo, vivo en un lugar se llama Lago Atitlán, ubicado en el suroeste del país, lo que es un verdedero paraíso. !Qué lugar para aprender español!

La joya de este lugar es la gente. La mayoría de la gente es Maya y su lengua materna es Kakchiquel. Sin embargo, todos hablan español y hablo con alguien cada día ....es buena práctica para me. ¡Nunca he conocido tantas personas que quieren ayudarme en aprender españo...son muy amables aquí!

Todos los ideas preconcebidas y todo los prejuicios que tenía antes de vivir aquí han desaparecido.

Lake Atitlán, Guatemala

  • "... creía que el país era..". Luego es "Aunque es cierto...", no "mientras". - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • "vivo en un lugar que se llama Atitlán"... Que envidia. Sí, es un paraíso. - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • "...es una buena práctica para mí..." - -cae- Mar 22, 2012 flag
2 Vote

Cuando pienso en Cuba, pienso en un mundo aislado y protegido de influencia de otros países y culturas. Pienso en los coches de los años 50 y calles que aparecen ser de los años 50, también. Tengo muchas ganas de ir a Cuba.

  • Viajar a Cuba sería como ir al pasado. Gracias Missy. Tu texto es excelente, tal vez no es como yo lo diría, pero es cuestión de estilo. - -cae- Mar 22, 2012 flag
2 Vote

España es el único páis hispanohablante que he visitado. Esto fue algo así como amor a primera vista. Me fascinaban en seguida la belleza de la naturaleza, la cultura, y especialmente la gente, tan artística, agradable y amable. Gracias a algunos de mis amigos mexicanos, algunos pintores y cantantes jovenes, he tenido el placer de tocar la cultura mexicana, tan expresiva, pintoresca y colorida. Poco a poco leyendo artículos, biografías, fragmentos literarios, viendo la televisión y claro, escuchando la música, he aprendido cada vez más sobre la cultura hispana en general. Esto es un mundo estupendo, tan cerca y tan lejos de mi.

enter image description here

The only spanish-speaking country I've ever visited is Spain. It was something like love at fisrt sight. Right away I was fascinated by the beauty of nature, by the culture and especially by the people, so artistic, nice and friendly. Thanks to some mexican friends of mine, some young artists and singers, I have had the pleasure to touch the mexican culture - so expressive, vivid and colorful. Step by step, be reading articles, biographies, literaly fragments, by watching TV and of course, listening to music, I've learned more and more about spanish culture as a whole. This is an amazing world so close and yet so far to me.

  • "Gracias a algunos de mis amigos mexicanos...". Faltaba la palabra "de". - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • "algunos PINTORES y cantantes jóvenes, he tenido EL placer de tocar/CONOCER la cultura mexicana" - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • Tocar la cultura está bien... Suena profundo, emocional. - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • Muchisimas gracias, Caefuego! Great topic! It was a bit challenge to me and I am really happy that there aren't many mistakes.:) - Silvia_Tcher Mar 22, 2012 flag
2 Vote

Great topic, Carlos!

A few suggestions to help you sound more fluent in English:

...or even what do you opine about our manners.

....or even what your opinion is about our manners.

I will help correcting you if you commit any mistake.

I will help correct you if you make any mistakes.

....what are you meaning in your post...

....what you mean in your post.

  • Thanks Mariana :) - -cae- Mar 22, 2012 flag
2 Vote

Gracias para este oportunidad. Aquí va:

En el último año y medio he estado aprendido mucho sobre de cultura de México. Desde he vivido en Texas todo mi vida he conocida siempre mucho sobre el gente de Mexicano descenso quien vienen vivir en los Estados Unidos. Pero hasta vine trabajar para una empresa que es propiedad por una empresa en México no yo sabía mucho sobre la gente de México.

Desde ese tiempo he aprendido muchas cosas sobre el gente y la cultura de México. Cuando primero vine a este empresa pensaba que las idiomas sería está el mayor obstáculo a superar. Me equivocaba. La cultura fue la mayor diferencia. Por ejemplo, en los Estados Unidos la personas no tienen ningún problema con decir no. En México decir es considerado de mala. Así que cuando envió un correo electrónico a mi jefe y sí no me contestas yo sé contesta es no. A primero no lo sabía este así que pensaba él fue me ignorar. Pronto he aprendido que no noticias es no buen noticias. Mientras que ¨no¨ es no un buen contesta él es mucho mejor que siendo ignorada.

He aprendido que mexicanos son muy hospitalarios. Mucho más que Americanos creo. Cuando mi empresa me envió a Monterrey para una semana el noviembre pasado la gente eran muy rápido a invitarme en sus casas con sus familias. Es muy agradable sentir aceptada. Todos mi comidas recibieron previsto y todos hecho seguro fue cómoda y entretenido.

También he aprendido que las familias son muy cerca. Hijos no dejar la casa hasta que se casan o terminar sus estudios y quieren encontrar un trabajo que es demasiado lejos a vivir en la casa con sus padres. Unos de mis amigos en México tienen hijos que mudó a otra países para trabajo. Este es mucho diferente que en los Estados Unidos donde hijos raramente mover del país.

En un mayor la ciudad como Monterrey hay mas oportunidad para trabajar en industria que en otra partes del país. Y NAFTA ha estado un influencia grande tan las empresas de los Estados Unidos han abierto muchas oficinas y factorías allí. Pero todavía vi que muchas personas joven ir a los otros países en latina américa para trabajo.

Este es solo unos pocos de las cosas he aprendido. Quiero aprender mucho más y estoy aprender a través de spanishdict.com y mi trabaja.

  • Has escrito mucho... No me lo esperaba. Gracias. - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • "sobre la cultura" - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • "Como he vivido en Texas toda mi vida siempre he sabido mucho sobre la gente de ascendencia mexicana que viene a vivir a los Estados Unidos" - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • I hope I didn't overwhelm you! I enjoyed this exercist alot. - kdrinning Mar 23, 2012 flag
  • Np, para nada. =) Se ve que te gusta explayarte, igual que a mí. - -cae- Mar 23, 2012 flag
1 Vote

bien trabajadores

  • Jajaja. You were supposed to write in English. - -cae- Mar 22, 2012 flag
  • jajja. o disculpe - Rey_Mysterio Mar 22, 2012 flag
Answer this Question
report this ad