ASK A QUESTION "Piedras color" o "color piedras"?
1
Vote
"Piedras color" o "color piedras"? Which way is correct?
Or, is there a different correct way? I only want to say "colored stones."
¡Gracias!![]()
- Posted Feb 22, 2012
- | Edited by t1funnyface Feb 22, 2012
- | 258 views
- | link
- | history
- | flag
3 Answers
2
Vote
2
Vote
In a sentence you can use the expression. "...piedras color"
- Estoy buscando piedras color verde. = I'm looking for green colored pebbles. Even though this sounds right and it is well accepted, the complete sentence should be: Estoy buscando piedras de color verde, or just, Estoy buscando piedras verdes.
- I only want to say "colored stones." - t1funnyface Feb 22, 2012 flag
- How would you say that? - t1funnyface Feb 22, 2012 flag
0
Vote
Hello funnyface. (I guess that's the dog)! I'm just wondering if you meant 'Coloured stones' because 'Piedras color' or 'Color piedras' would translate as "Color stones", whereas 'Piedras de colores' would translate as: "Coloured stones". Even better would be "Piedras de colores diferentes"...the decision is yours! Blimey...I've got stones before my eyes now! All the best...Jool.
- jeje. Si, funnyface es el perro. - t1funnyface Feb 22, 2012 flag
- No, I didn't mean 'coloured,' but thanks! - t1funnyface Feb 22, 2012 flag
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment