ASK A QUESTION "The city of Barcelona faces east"
3 Answers
to face north/south -> estar orientado(a) hacia el norte/sur (building, window)
I don't know about other variations, but using an example from the dictionary, I would just say:
La ciudad de Barcelona está orientada hacia el este
El otro balcón está orientado hacia el jardín
- Thanks, I didn't see that one there. - sacabrillo Feb 18, 2012 flag
- Great answer, Goldie! - Martha-SD Feb 18, 2012 flag
- Thanks. - Goldie_Miel Feb 18, 2012 flag
You can use hacia or dar or mirar or ponerse de frente
El edificio se orienta hacia el este. The building is oriented toward the east.
La casa da al este. The house faces east.
El dial mira al norte. The dial faces (looks to the) north.
La persona en el centro se pone de frente al norte. The person in the center (puts their front) faces north.
- I agree with most of these - except "ponerse de frente" & "orientarse". I couldn't really find any examples of "ponerse de frente" used in this manner. Orientarse seemed more commonly used for polar- (North/South pole) and geography-related subjects. - Goldie_Miel Feb 18, 2012 flag
- Those two examples were derived from examining some bilingual government documents that I had regarding housing. It is possible that such translations were "loose." The example of "dar" was verified in both my Spanish textbooks. - xocoyote Feb 18, 2012 flag
- Oh, no sweat. I'm wasn't trying to disqualify them as possibilities. I'm no native lol. I just couldn't find them used like that, so I could say "Yes, yes!" to them. lol - Goldie_Miel Feb 18, 2012 flag
I would say: La ciudad de Barcelona da al este = The city of Barcelona faces East
El otro balcón se orienta hacia al jardín = The other balcony faces towards the garden
I hope this helps ![]()

Comentarios
Add Comment